Перевод "Налоги не включены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

включены - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : включены - перевод : не - перевод : включены - перевод : включены - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В эту сумму включены налоги.
This amount includes tax.
Они не платят налоги.
They don't pay taxes.
) не включены.
) are not included.
Оратор просит разъяснить, включены ли в эти тарифы налоги и не собирается ли Секретариат выработать решение, более подходящее для данной ситуации.
He asked for information on whether those amounts included taxes and whether the Secretariat intended to negotiate a more adequate solution to the question.
Церковь не оплачивает муниципальные налоги.
Does the Church pay local council tax?
Том не оплатил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не оплачивал налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не заплатил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Том не платил налоги вовремя.
Tom didn't pay his taxes on time.
Никто не любит платить налоги.
Nobody likes to pay taxes.
Я не люблю платить налоги.
I don't like paying taxes.
Да, мы не любим налоги.
Yeah... We don't like taxes!
Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание.
These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes.
Налоги
Taxes
Налоги.
The taxes.
В Германии привидения не платят налоги.
In Germany ghosts don't pay taxes.
Я 12 лет не плачу налоги.
I'm 12 years behind on my dues.
Коротко говоря, установление цены на углерод это умные налоги, а не более высокие налоги.
In short, carbon pricing is about smart taxes, not higher taxes.
Повышаются налоги.
Taxes are raised.
Умные налоги
Smart Taxes
Косвенные налоги
Indirect taxes 939.4 932.2
Налоги ниже.
It has lower taxes.
Снизить налоги
Reduce taxes!
Налоги поднялись?
Income taxes up?
Не все могут позволить себе платить налоги.
Not everyone could afford to pay their taxes.
Никакие налоги и пошлины оплачивать не нужно.
See Chapter 4 for further information.
Лучше бы дядюшка не завещал мне налоги.
Wish Uncle had left me the taxes!
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Пожалуйста, заплатите налоги.
Please pay the tax.
Я плачу налоги.
I pay taxes.
Налоги слишком высокие.
Taxes are too high.
Я заплатил налоги.
I paid my taxes.
Я плачу налоги.
I pay my taxes.
Том платит налоги.
Tom pays his taxes.
Все ненавидят налоги.
Everyone hates taxes.
Он повысит налоги.
He is going to raise the taxes.
Пенсии и налоги
E. Pensions and taxes
Поступления Прямые налоги
Direct taxes 750.2 695.5
Налоги и пошлины
Taxes and duties
Моя специальность налоги.
My profession is rather taxing.
Никакие сборы и налоги к вывозу не применяются.
You need to present the export licence to Slovak customs together with the export declaration.
Он повышал налоги, пока народ чуть не взвыл.
The country's taxes must be fixed.
Приложения в настоящий документ не включены.
Annexes are not included in this document
) не включены в официальную систему образования.
) are not graded within the official educational system.
Мои родные не могут себе позволить даже заплатить налоги.
My folks can't even afford to pay tax.

 

Похожие Запросы : все налоги включены - не включены - не включены - не включены - не включены - расходы не включены - не были включены - еще не включены - напитки не включены - аксессуары не включены - не платить налоги - включены - включены