Перевод "ждать в течение нескольких часов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Часов - перевод : ждать - перевод : ждать - перевод : часов - перевод : ждать - перевод : ждать в течение нескольких часов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Специалисты устранили неполадки в течение нескольких часов.
Technicians fixed the problems over the course of a few hours.
В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения.
No power supply for hours.
Вы играли с ними в течение нескольких часов.
And you played with them for a few hours.
Всего в течение нескольких часов давайте немного отдохнём.
Just for a few hours let's have some peace.
В течение нескольких часов весь трафик шёл через Китай.
So for a few hours, it all passed through China.
Молодец, Али. .. он отсасывал его в течение нескольких часов.
Good for Ali. ..sucked it for hours.
Мы бы просто поговорить, в течение нескольких часов, в ночь.
We would just talk, for hours, into the night.
Каждый вечер они играли в карты в течение нескольких часов.
Each night, they played cards for hours.
Поселенцы в течение нескольких часов блокировали дорогу Беэр Шева Хеврон.
Settlers blocked the Beersheba Hebron road for several hours.
Мы наблюдаем, что клетки пытаются поделиться в течение нескольких часов.
What we see is that the cells will attempt to divide for several hours.
Двадцатичетырехлетнюю женщину во время родов заставили ждать врача в течение 6 часов.
The 24 year old woman in labour was kept waiting for the doctor for six hours.
Это ускоренные кадры, так как они растут в течение нескольких часов.
The footage is time lapsed as they grow over several hours.
Наши Дикон уходит на го 'пришвартоваться сам играет в течение нескольких часов.
Our Dickon goes off on th' moor by himself an' plays for hours.
50 аллюминия выводится в течение первых 24 часов, около 85 в течение двух недель и 96 в течение нескольких лет.
50 percent of aluminum is eliminated in 24 hours, about 85 percent within two weeks, and 96 percent within a few years.
Том и Мэри отдыхали перед телевизором в течение нескольких часов, смотря старое кино.
Tom and Mary relaxed in front of the TV for a couple of hours watching an old movie.
Королевская биржа загорелась во второй половине дня, и сгорела в течение нескольких часов.
The Royal Exchange caught fire in the late afternoon, and was a smoking shell within a few hours.
Экономические, социальные и экологические условия Мальдивских островов совершенно изменились в течение нескольких часов.
The economic, social and environmental conditions of the Maldive islands changed fundamentally within a matter of hours.
Взрыв произойдет в течение нескольких часов, предположительно около полудня, то есть через два часа.
On Save Jeju's Facebook page, Jeju citizens and activists keep updating on the confrontation. About 20 activists have entered Gurombee rock, breaking the perimeter fence with stones.
Сокамерники договрились об особом распорядке каждый мог в течение нескольких часов распоряжаться всей камерой.
Everyone could have the cell to himself for a few hours.
Мне сказали, что работа за компьютером в течение нескольких часов вредна для моей спины.
I've been told that sitting for hours working on my computer is bad for my back.
Он распространялся как лесной пожар. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
It spread like wildfire and some died within hours of developing symptoms.
Лед в переносном холодильнике таял в течение нескольких часов, и все это выглядело достаточно жалко.
Ice in my ice chest melted within hours, and it was pretty miserable.
Нам придётся ждать пять часов.
We'll have to wait for five hours.
Этот эффект, однако, является временным и исчезает в течение нескольких часов, поскольку тетродотоксин нейтрализуется организмом.
This effect, however, is temporary and will fade over a period of hours as the tetrodotoxin is metabolized and excreted by the body.
Вы просто нажимаете несколько кнопок, а затем мы в течение нескольких часов забираем Ваши вещи.
You just press a few buttons, and then we're there within a few hours to pick up your things.
Он не спал момент и лишь слегка на коже в течение нескольких часов за раз.
He didn't sleep a moment and just scratched on the leather for hours at a time.
Мой брат. Я слушал в течение нескольких часов для него, чтобы прийти вверх по лестнице.
I've been listening for hours for him to come upstairs.
В течение нескольких месяцев Нака, Осима и Ясухара работали над игрой по 19 часов в сутки.
Naka, Oshima, and Yasuhara worked 19 hours a day on the project for several months.
Несмотря на то, что сайт возобновил работу в обычном режиме после десяти часов, в течение которых он был недоступен, канал пользователя reggamortis1 не работал еще в течение нескольких часов.
Although Ustream.tv began operating normally after ten hours of downtime, the reggamortis1 channel remained inaccessible for several more hours.
Итак, если ваш друг попросит писать случайные цифры в течение нескольких часов, вы скажите, нет, спасибо.
Now, if a friend asked you to do that, add random digits for a couple hours, you would go no, thank you.
Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию.
And over time quite rapidly actually, in a number of hours we can build a physical product, ready to take out of the machine and use.
Я буду ждать до четырёх часов.
I'll wait until four o'clock.
Мне пришлось ждать более трёх часов.
I had to wait more than three hours.
Нам пришлось ждать больше трёх часов.
We had to wait for more than three hours.
В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti interventionist secretary of defense, Robert Gates.
Во время отлива их иногда выбрасывает на берег, на суше они способны выжить в течение нескольких часов.
This species is sometimes stranded on land by the ebbing tide, but can survive out of water for hours.
Происходит следующее они записывают программное обеспечение на флэш память, и затем тестируют их в течение нескольких часов.
What happens is, they burn into flash memory the software, and then test them for a few hours.
Тому пришлось ждать Мэри около трёх часов.
Tom had to wait for Mary for about three hours.
В течение 15 34 часов шесть компаний дистрибьюторов топлива практически соразмерно подняли свои цены и поддерживали их на таком уровне в течение нескольких месяцев.
Six fuel distributors raised their prices by almost identical amounts within a period of 15 to 34 hours and maintained these higher levels for several months.
Если укус все же произошел, несмотря на сетку, то в течение нескольких часов после появления симптомов требуется лечение.
If people get bitten despite the nets, they require treatment within a few hours of the onset of symptoms.
По воспоминаниям близких, перед смертью он велел позвать к себе священника и исповедовался ему в течение нескольких часов.
According to the recollections of his close friends, before his death he summoned a priest and confessed to him for several hours.
Несмотря на повсеместное введение комендантских часов и ограничений на свободу передвижения, акты насилия продолжались в течение нескольких дней.
Despite widespread imposition of curfews and restrictions on movement, violence continued for a number of days.
Я занимался в течение двух часов.
I have been studying for two hours.
Присяжные дебатировали в течение 23 часов.
The jury deliberated for 23 hours.
Инкубация проводится в течение 48 часов.
The plate is incubated for 48 hours.

 

Похожие Запросы : в течение нескольких часов - в течение нескольких часов - в течение нескольких часов - в течение нескольких часов - в течение нескольких часов - последний в течение нескольких часов - работа в течение нескольких часов - голодание в течение нескольких часов - в течение нескольких - в течение нескольких секунд - в течение нескольких месяцев - в течение нескольких дней - в течение нескольких лет - в течение нескольких стажировок