Перевод "желания и искушения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

желания - перевод : желания - перевод : желания и искушения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно исполняет желания! Желания?
A wishing apple?
Финансовые инновации усилили оба искушения.
Financial innovation has enlarged both temptations.
Вот почему надо избегать искушения.
That's why one must avoid temptation.
Например, и Христос, и Будда прошли через три искушения.
For example, both the Christ and the Buddha went through three temptations.
Я олицетворение вашего желания. Вашего желания все знать.
I'm the personification of your desire to know everything.
Нет желания.
I don't need one.
Я могу устоять против всего, кроме искушения.
I can resist everything except temptation.
Я могу устоять против всего, кроме искушения.
I can resist everything but temptation.
Целомудрие вот истинное оружие и напасть искушения ещё не падение.
Virtue arms the virtuous man and although temptation is an attack, it is not a fall.
Да? Мысли и эмоции порождают желания.
Thought and emotion only makes you willing.
Это и есть мои три желания.
So those are my three wishes.
И только изза желания не подчиниться.
Just so as not to give in.
Тёмный объект желания
That Obscure Object of Desire
Мои желания пытка.
My dreams are like torment.
Некоторые желания сбываются.
Certain wishes do.
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
And imagined that no trials would befall them and they turned deaf and blind (to the truth).
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
And they supposed there should be no trial but blind they were, and deaf.
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
And they imagined that there would be no trial so they blinded and deafened themselves.
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
They assumed there would be no punishment, so they turned blind and deaf.
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
thinking that no harm would come from it.
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
thinking that no harm would come from it. Thus they became blind and deaf (to the Truth).
Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи.
They thought no harm would come of it, so they were wilfully blind and deaf.
Первый касается искушения беспрекословно следовать по пути Китая.
The first concerns the temptation to follow China s lead unquestioningly.
Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.
I can resist everything except temptation.
Я могу устоять перед чем угодно, кроме искушения.
I can resist everything but temptation.
И я думаю, это не ваши желания.
Which, I believe it's not your desires.
Всегото нужно несколько балок и чуточку желания.
It's only a question of a couple of rafters and a little will.
Во мне нет ненависти и желания мстить.
I don't feel hatred or desire for vengeance.
Они формируют наши желания.
They are shaping our very desires.
Мои желания свержение Ассада.
My wishes the overthrow of Assad.
Его уволили против желания.
He was fired against his will.
Её желания, кажется, осуществились.
Her wishes, it seems, have come true.
Надеюсь, твои желания осуществятся.
I hope your wishes will come true.
Надеюсь, ваши желания осуществятся.
I hope your wishes will come true.
Надеюсь, твои желания исполнятся.
I hope your wishes will come true.
Надеюсь, ваши желания исполнятся.
I hope your wishes will come true.
Вот естественные желания людей.
These seem to be natural human aspirations.
У меня 3 желания.
I have three wishes.
Это касаемо второго желания.
And that is the second wish.
У меня нет желания.
You must be the one to tell them.
Но желания не сбываются.
But wishes don't come true.
Твои желания сбывались когданибудь?
Did your wishes ever come true?
Совесть убивает мои желания!
My conscience is killing my desire!
Оно исполняет три желания
It will grant three wishes.
Чтобы избежать искушения, приходится вешать ему лапшу на уши.
That way they're not tempted to split with it.

 

Похожие Запросы : желания и желания - желания и потребности - потребности и желания - желания и потребности - желания и потребности - потребности и желания - нет желания - особые желания - сила желания - Причины желания - мало желания - искра желания