Перевод "жилищный капитал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
капитал - перевод : капитал - перевод : жилищный капитал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жилищный сектор | The residential sector |
Жилищный сектор | Residential sector |
4. Жилищный вопрос | 4. Housing |
Жилищный коммерческий секторы | Residential Commercial |
Коммунально бытовой (жилищный) | domestic (residential) |
Жилищный и коммерческий сектор | Residential and commercial |
Жилищный и коммерческий секторы | Residential and commercial |
13 326 жилищный сектор | 13,326 residential sector |
Поэтому жилищный вопрос имеет серьезную важность. | The issue of housing is therefore of major concern. |
Видишь ли, жилищный кризис и всё такое... | As a matter of fact, what with the housing shortage and all... |
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. | The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. |
Капитал | Principal |
Капитал... | Capital... |
Капитал т. | EH.net. |
Первоначальный капитал | Initial capital |
Капитал (C) | Capital (C) |
Мой капитал. | Let me draw that. |
Оборотный капитал | Price differentiation |
Движущийся капитал. | Moving capital. |
Нужен капитал. | You need capital. |
Фондовый и жилищный рынки вряд ли оправятся в скором времени. | The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon. |
Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах. | Evidence about a housing bubble in the 1980's was compelling. Buyers were influenced by strong expectations about future price increases, and they perceived little risk. |
Убедительным является жилищный пузырь, имевший место в 1980 х годах. | Evidence about a housing bubble in the 1980's was compelling. |
Кроме того, он серьезно подорвал наш сельскохозяйственный и жилищный фонд. | Although, less severe, Hurricane Emily wiped out the post Ivan gains that we were able to make in agriculture and food production, and further severely undermined the agricultural and housing stocks. |
Другие парниковые газы и прекурсоры 2 Жилищный и коммерческий секторы | Other greenhouse gases and precursors Other greenhouse gases might be disaggregated if appropriate. |
Капитал расправляет плечи | Capital Shrugged |
Как задержать капитал | Damming Capital |
Капитал остро необходим. | The funds are sorely needed. |
1.55 Оборотный капитал | 1.55 Working Capital |
Наш капитал истощался. | Our capital was running out. |
4.5 Жилищный сектор ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________ | Renewables Consumption by sector |
Капитал подобных предприятий представляет собой государственный капитал или капитал частных инвесторов из стран регионов, где создаются предприятия, или капитал таких инвесторов или других агентов из других развивающихся регионов. | The capital of such enterprises is subscribed by public or private investors originating in the regions where the enterprises are established or by such investors and others originating from other developing regions. |
Капитал... наименее значимая форма капитала в данном проекте это финансовый капитал, деньги. | The least important form of capital, in this project, is financial capital money. |
Мое тело мой капитал? | My Body, My Capital? |
Капитал начал покидать страну. | Capital started to flee the country. |
Наш главный капитал страдание. | Our main capital is our suffering. |
Инвестиции в человеческий капитал | Investing in People |
Финансовый капитал и гибкость | E. Financial capital and resilience |
Позвольте мне написать капитал. | That capital could be a factory or it could be land. |
Это мой собственный капитал. | This is my equity. |
Это мой собственный капитал. | I use 100 gold pieces. |
Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал Америка впитывает капитал со всего мира. | Argentina must struggle to attract capital America sucks in capital from all over the world. |
Прибыль на собственный капитал чистая прибыль в распоряжении обыкновенных акционеров общий акционерный капитал | Net income available to common shareholders Common shareholders' equity |
Однако это агентство даже никогда не признало, что жилищный бум имел место. | But this agency never even acknowledged that there was a housing bubble. |
Жилищный рынок продолжает разваливаться. ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью. | The housing market continues to deteriorate. America s GDP is contracting at an almost unprecedented rate. |
Похожие Запросы : жилищный кризис - жилищный кооператив - жилищный отдел - жилищный комитет - жилищный сертификат - жилищный фонд - жилищный кредит - жилищный сектор - жилищный фонд - жилищный проект - жилищный совет - жилищный фонд - государственный жилищный - жилищный фонд