Перевод "жители Кембриджа включая студентов и профессуру" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Включая - перевод : студентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полицейские попытались разогнать процессию, ранив нескольких студентов и организаторов, включая .
Police attacked the procession injuring several class='bold'>class='bold'>students and leaders, class='bold'>class='bold'>including A. K. Fazlul Huq.
Разработка учебной программы (содержание и методы обучения, включая мобильность студентов)
In 2004, 10 new countries joined the EU Czech Republic, Cyprus, Estonia,Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia.
Ежегодно в университет поступает более 45 000 студентов и аспирантов, включая студентов, обучающихся по программам дистанционного обучения.
Fudan University enrolls over 45,000, class='bold'>class='bold'>including full time class='bold'>class='bold'>students and class='bold'>class='bold'>students in continuing education and online education.
Учился в колледжах Lancing и Jesus Кембриджа.
He was educated at Lancing and Jesus class='bold'>class='bold'>College, class='bold'>Cambridge.
Помоему, мы гдето встречались и после Кембриджа.
I think I must have seen you somewhere since we left class='bold'>Cambridge.
В 1892 году Бласс принял профессуру в Университете Галле.
In 1892 he accepted a professorship at Halle, where he later died.
Обучается более 30 тысяч студентов на 6 факультетах, включая почти 8 000 студентов постдипломного обучения (магистратуры и аспирантуры).
The university serves more than 30,000 class='bold'>class='bold'>students on its six campuses, class='bold'>class='bold'>including more than 8,000 graduate class='bold'>class='bold'>students in multiple programs.
Я работаю в больнице Кембриджа.
I work at the class='bold'>Cambridge Hospital.
Более сотни молодых людей приняли участие в съемках видео, включая и студентов, обучающихся в Киото, и студентов из других стран.
Over a hundred class='bold'>class='bold'>students participated in the production of the video class='bold'>class='bold'>including those studying in Kyoto as well as ones overseas.
Изучал в Университете Кембриджа латинский и французский языки.
He studied French and Latin at class='bold'>Cambridge University.
Он играл крикет в клубах Кембриджа и Нортгемптоншира.
He played first class cricket for the University and Northamptonshire.
Оставшиеся 6 школ имеют преимущество не белых студентов, включая темнокожих и азиатов.
The remaining six schools have a higher number of non whites, class='bold'>class='bold'>including blacks and Asians.
Адриан предложил ему профессуру в 1502 году, но Эразм отказался .
Adrian offered him a professorate in 1502, but Erasmus refused.
С 2007 года в университете обучается около 150 студентов, почти все местные жители.
The university had an enrollment of approximately 150 class='bold'>class='bold'>students in 2007, almost all local class='bold'>inhabitants.
Каннинг получил образование в Итоне и Королевском колледже Кембриджа.
He was educated at Eton and King's class='bold'>class='bold'>College, class='bold'>Cambridge.
Образование получил в университетах Инсбрука, Женевы, Тебингена и Кембриджа.
Educated at the Universities of Innsbruck, Geneva, Tübingen and class='bold'>Cambridge.
Поезд до Кембриджа отправляется с платформы 5.
The train for class='bold'>Cambridge leaves from Platform 5.
С 1898 проводит год в университете Кембриджа.
From 1898, he spent half a year at the University of class='bold'>Cambridge.
Меня зовут Обри ди Грей, из Кембриджа.
My name's Aubrey de Grey, from class='bold'>Cambridge.
Вторая состояла из Фрэнсиса Крика и Джеймса Уотсона из Кембриджа.
Another group consisting of Francis Crick and James Watson was at class='bold'>Cambridge.
В 1991 году Гейтс получил профессуру в Гарвардском университете, где и работает по сей день.
Following a two year stay at Duke University, he was recruited to Harvard University in 1991.
укрепление студенческих ассоциаций и служб, включая профориентацию студентов создание ассоциаций выпускников создание систем обеспечения качества
Strengthening of class='bold'>student associations and class='bold'>student services, class='bold'>class='bold'>including class='bold'>class='bold'>students career counselling establishment of alumni associations
Однако общим посланием студентов МУЯ было следующее Жители Гаити не одиноки, мир молится за вас и поддерживает вас!
The common message of IUJ's class='bold'>class='bold'>students is that Haitian people are not alone, the world is praying and supporting you!
В качестве профессора Кембриджа, у меня много связей.
Well, as a class='bold'>Cambridge professor, I had many contacts.
К настоящему времени более 70 российских студентов обучаются в рамках этой программы, включая 36 студентов, которые начали учиться в сентябре текущего года.
To date, more than 70 Russian class='bold'>class='bold'>students have entered European Master s programmes, class='bold'>class='bold'>including 36 class='bold'>class='bold'>students commencing studies in September of this year.
По окончании Кембриджа, Госнольд изучал право в Миддл Темпл.
He graduated from the University of class='bold'>Cambridge and studied law at Middle Temple.
О ксбридж () университеты Оксфорда и Кембриджа, старейшие в Великобритании, важнейшие из старинных университетов .
Oxbridge is a portmanteau (morphological blend) of the University of class='bold'>Oxford and the University of class='bold'>Cambridge in the United Kingdom.
Обри ди Грей Меня зовут Обри ди Грей, из Кембриджа.
Aubrey de Grey My name's Aubrey de Grey, from class='bold'>Cambridge.
Кембриджские неоплатоники группа английских философов из Кембриджа в XVII веке.
The class='bold'>Cambridge Platonists were a group of theologians and philosophers at the University of class='bold'>Cambridge in the middle of the 17th century.
Никаких профессиональных последствий не было меня не выслали из Кембриджа.
None of the dire professional consequences has taken place I haven't been exiled from the city of class='bold'>Cambridge.
Бакалавр (1966) и доктор философии (1971) Гарвардского университета магистр (1970) Кембриджаингс колледж).
Friedman received his A.B., A.M., and Ph.D. degrees, all in economics, from Harvard University.
В 1826 году стал профессором зоологии в Берлине, затем через два года получил профессуру в Кёльне.
In 1828 he became a professor at Cologne, and two years later was an extraordinary professor at the Humboldt University in Berlin.
студентов и 2 тыс.
It is evident we are not.
Сильных и слабых студентов.
Stronger and weaker class='bold'>class='bold'>students.
Участие университетов и студентов
In the London Communiqué, Ministers null
3500 студентов и преподавателей.
The investment in Médis Laboratoires, a Tunisian pharmaceutical company producing and marketing high quality generic products, is an example of the support to an SME from its beginnings all through the key stages of its development.
3500 студентов и преподавателей.
Médis is a good example of a financially successful investment which has had an important economic and social impact, contributing to regional integration and developing strong links with Europe.
За два дня до ареста, следствие вышло за рамки JSTOR и местной полиции Кембриджа.
Two days before the arrest, the investigation had gone beyond JSTOR and the local class='bold'>Cambridge police.
студентов.
Courthouse.
Каталог был создан при использовании Кембриджского интерферометра, расположенного на западе Кембриджа.
The catalogue was produced using the class='bold'>Cambridge Interferometer on the west side of class='bold'>Cambridge.
Каждый, от маленького продавца подержанных телефонов до лидера политической партии, включая студентов, находит что то своё.
There is something for class='bold'>everyone from the small scale seller of second hand phones to leaders of a political parties to class='bold'>class='bold'>students.
Мы, жители... жители...
We... the people of... Of?
Сегодня 7 экземпляров птиц находятся в музейных коллекциях Берлина, Нью Йорка, Лондона и Кембриджа (Массачусетс).
Today there are seven specimens in museum collections in Berlin, London, New York City and class='bold'>Cambridge (Massachusetts).
В следующем году компания Information Sciences, Inc. наняла четырёх студентов (включая Билла и Пола), чтобы написать программу ведения платёжных ведомостей.
The following year, Information Sciences, Inc. hired the four Lakeside class='bold'>class='bold'>students to write a payroll program in Cobol, providing them computer time and royalties.
В этом университете, как и в других университетах Алжира, обучается много чернокожих африканских студентов, включая дипломатов, из других стран региона.
That university, like others in Algeria, had trained many black African class='bold'>class='bold'>students, class='bold'>class='bold'>including diplomats, from other countries in the region.

 

Похожие Запросы : жители Кембриджа, включая студентов и профессуру - провести профессуру - жители, - до и включая - и не включая - экспаты и местные жители - сельские жители - местные жители - местные жители - коренные жители - сельские жители - жители области - сельские жители