Перевод "завершить миссию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

завершить - перевод : завершить - перевод : завершить миссию - перевод : завершить - перевод : завершить миссию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настоятельно необходимо, чтобы сейчас Комиссия смогла продолжить и завершить свою миссию.
It is imperative that the Commission should now be enabled to continue and complete its mission.
ЮНОСОМ II намеревается завершить свою миссию к марту 1995 года 8
UNOSOM II intends to complete its mission by March 1995.
вновь подтверждая ту задачу, что ЮНОСОМ II должна завершить свою миссию к марту 1995 года,
quot Reaffirming the objective that UNOSOM II complete its mission by March 1995,
вновь подтверждая цель, согласно которой ЮНОСОМ II должна завершить свою миссию к марту 1995 года,
quot Determining that the situation in Somalia continues to threaten peace and security and having regard to the exceptional circumstances, including in particular the absence of a government in Somalia, and acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
Он отметил, что Комиссия пожелает, возможно, продлить его миссию для того, чтобы дать ему возможность завершить его мандат.
He indicated that the Commission might wish to extend his mission in order to allow him to complete his mandate.
Совет также постановил увеличить численность войск МООНГ до 6000 человек и поставил задачу завершить миссию МООНГ не позднее февраля 1996 года.
The Council also decided to increase the troop level of UNMIH to 6,000 and established the objective of completing UNMIH apos s mission not later than February 1996.
Дрожжи, чьей миссией было поднятие теста, его оживление, чтобы завершить свою миссию, которая также превращение теста в хлеб, должны отдать свою жизнь.
The yeast, whose mission it has been up till now to raise the dough, to enliven it, to vivify it, in order to complete its mission, which is also to turn this dough into bread, has to give up its life.
Завершить
Terminate
завершить
kill
Комиссия затем (26 января 2005 года) в письме обеим сторонам заявила, что крайне важно, чтобы Комиссия теперь могла продолжить и завершить свою миссию.
The Commission thereupon (on 26 January 2005) wrote to both Parties stating that It is imperative that the Commission should now be enabled to continue and complete its mission.
Облегчи мою миссию!
And make my mission easy.
Облегчи мою миссию!
And make my task easy for me.
Облегчи мою миссию!
'and do Thou ease for me my task.
Облегчи мою миссию!
And ease for me by affair.
Облегчи мою миссию!
And ease my task for me
Облегчи мою миссию!
And ease my task for me.
Облегчи мою миссию!
and ease my task for me,
Облегчи мою миссию!
And ease my task for me
Она опытный боец, но имеет мало уверенности в себе, и если она не в состояние завершить свою миссию спокойно может попытаться покончить жизнь самоубийством.
While she is skilled, she has little confidence in herself, and may try to commit suicide if she is unable to complete her mission.
Благодаря большому центральному выступу костей и удлинённым щупальцам, он ползает в поисках добычи, но продолжает попытки завершить свою миссию, несмотря на его уменьшенный интеллект.
Featuring large central bone protrusions and elongated tentacles, it crawls looking for prey, yet continues trying to complete its mission despite its now diminished intelligence.
Завершить текст
Complete Text
Завершить сеанс
Log Out
Завершить процесс
SIGTERM
Завершить процесс
SIGUSR1
Завершить процесс
SIGUSR2
Завершить сеанс
Logout
Завершить сеанс...
Leave...
завершить сеанс
logout
Завершить процесс
Kill Process...
Завершить игру
Finish Game
Завершить ходы
Finish moves
Завершить перераспределение
Attack with one army
Завершить редактирование
Unedit
Завершить разговор
End Call
Позвольте завершить.
Well, let me finish.
Международную гражданскую миссию и миссию Организации Объединенных Наций в Гаити пришлось вывести.
The International Civilian Mission and the United Nations Mission in Haiti both had to withdraw.
Ему поручили важную миссию.
He was given an important mission.
Он выполнил свою миссию.
He accomplished his mission.
Он завершил свою миссию.
He accomplished his mission.
Они выполнили свою миссию.
They accomplished their mission.
ПГС (назначенный в миссию)
ASG (Mission appointee)
Вы мне поручаете миссию?
This is a mission you entrust me with?
Бонда отстраняют от дел, однако он решает завершить свою миссию и выслеживает Цао в клинике генной терапии, где пациенты могут поменять свою внешность благодаря реструктуризации ДНК.
Despite being suspended on his return, he decides to complete his mission and tracks down Zao to a gene therapy clinic, where patients can have their appearances altered through DNA restructuring.
Позвольте мне завершить речь Позвольте мне завершить речь двумя афоризмами.
So, let me close Let me close with my two aphorisms.
Могу я завершить?
Can I finish?

 

Похожие Запросы : выполнить миссию - выполнить миссию - направить миссию - развернуть миссию - продолжить миссию - провести миссию - выполнить миссию - учредить миссию - осуществить миссию - нашу миссию