Перевод "заводские условия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : заводские условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заводские установки
Factory defaults
Заводские установки
Factory Defaults
Фермеры и заводские работники.
They are farmers and factory workers.
В июле 1951 года заводские испытания.
The last ones were retired in the 1970s.
Заводские установки, прошитые в IBM PC совместимых модемах
Factory Defaults tailored to an IBM PC compatible user
Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины. Новые вещи.
It's not roads, or penicillin, or factory tires it's the new stuff.
Заводские испытания были закончены в сентябре 1961 года, а государственные в декабре 1963 года.
Factory testing was completed in September 1961 and flight tests by December 1963.
12 сентября 1954 года заводские испытания были завершены, и 30 сентября начались государственные испытания.
Factory trials were completed on September 12, 1954, and government trials started on September 30.
Только к концу первой послевоенной пятилетки завод получил свои производственные площади под все заводские цеха.
In the late 1950s the full production of the plant was turned over to non military production.
Заводские крестьяне поселились также в деревне Арской, расположенной в 12 верстах от места их работы.
Factory peasants also lived in the village of Arskaya, situated from their work place.
8 октября 2013 года Владимир Мономах успешно завершил первые заводские ходовые испытания в Белом море.
The submarine finished its first sea trials on 8 October 2013 when returning from a 25 day trial at sea.
Бакстер, как мне кажется первое поколение роботов, в котором обычные люди могут менять заводские настройки.
And Baxter, I see, as a way a first wave of robot that ordinary people can interact with in an industrial setting.
Известен по выступлениям за заводские команды SEAT (в 1997 2000 годах), Peugeot (2001 2004) и Mitsubishi (2005).
He drove for SEAT (1997 00), Peugeot (2001 04), Mitsubishi (2005) and Red Bull Škoda Team (2006).
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
a) метеорологические условия и условия окружающей среды
(a) Meteorological environmental conditions
Погодные условия
Weather Conditions
Есть условия.
There are conditions.
Каковы условия?
What're the terms?
Каковы условия?
What are the conditions?
Условия деятельности.
Conditions of Activity ).
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate.
Условия труда
Work environment
условия хранения
SEE TOM ON THE CHANGES OF THIS SECTION!!
Условия службы
Terms and conditions of service
Условия эмбарго
Status of the embargo
условия жизни
Living Conditions
Условия контрактов
Contractual terms
Меняющиеся условия
The changing environment
Трудные условия
Hardship
Предварительные условия
Prerequisites
Условия поставок
Conditions of supply
Условия поиска
Search Patterns
Непременные условия
Preconditions
Условия пересоздания
Remove Source
Редактирование условия
Edit parameter
Тип условия
Parameter type
Условия поиска
Search Options
Условия поиска
Match only whole english word

 

Похожие Запросы : заводские производственные условия - заводские расходы - заводские поставки - заводские данные - заводские параметры - заводские данные - заводские сооружения - заводские значения - заводские правила - заводские испытания - заводские характеристики - заводские помещения - заводские настройки - заводские приемочные