Перевод "завод и недвижимость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

завод - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : завод - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : недвижимость - перевод : завод и недвижимость - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Недвижимость ипотека
Real estate mortgages
Завод...
'A factory...'
Потери D7 (недвижимость)
D7 (real property) losses
Недвижимость 18 стран.
Real estate 18 countries.
Винокуренный завод.
Population .
Завод изготовитель
Manufacturer's name
завод изготовитель
Drive independent dependent mains operated 1
Молочный завод
Dairy plant
Пивоваренный завод
Brewery
Литейный завод
The Foundry
Ефремовский завод
Country Sector Russia Rubber
Цены на недвижимость упали.
Housing values down.
Шахты в Алабаме, недвижимость.
Coal mines in Alabama, a little real estate.
Возьмите любой завод, любую электростанцию, любой химический завод, любой завод пищевой промышленности, посмотрите вокруг всё управляется компьютерами.
You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around everything is being run by computers.
Враг разбомбил завод.
The enemies destroyed the plant by bombing.
Это словно завод.
It's like a factory.
Спасибо, сталелитейный завод.
Thank you steel mill.
Северский завод отчет
audit audit survey survey survey
К примеру, для этих цен на недвижимость, у нас есть тренировочный набор цен на недвижимость, и наша задача научиться по этим данным как предсказывать цены на недвижимость.
So for housing prices example, we have a training set of different housing prices and our job is to learn from this data how to predict prices of the houses.
Завод огромный благодати и один большой.
Factory of tremendous grace and a great one.
Многим принадлежит недвижимость в регионе.
Many of these tourists own their own property in the region.
Переход прав собственности на недвижимость
Conveyancing
Анализ прямых инвестиций в недвижимость
Review of direct investment in real estate
Принадлежащая ему недвижимость была национализирована.
His real estate was nationalized.
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии?
Bonds? Real estate? Collateral of any kind?
Недвижимость, страховку, вечные двигатели, яхты.
Real estate, insurance, perpetual motion machines, yachts.
В Тревильо находится большой тракторный завод, а в Дальмине большой трубный завод.
There is a large tractor plant, in Treviglio, and a large pipe plant, in Dalmine.
Этот завод понемногу расширялся.
This plant grew little by little.
Они решили закрыть завод.
They decided to shut down the factory.
Он купил сталелитейный завод.
He bought the steelworks.
Сахарный завод (в пос.
The area of the district is .
Храните этот завод здесь,
Keep all this plant here,
Вперед на пивоваренный завод
Onwards to the brewery!
Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey
Старо Оскольский завод проверка
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works
Свободный Сокол завод проверка
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit
Завод по обработке отходов?
Sewage disposal plant?
ПЛАВИЛЬНЫЙ ЗАВОД Лебланк Ко
Blast Furnace Leblanc Co
Я опаздываю на завод.
I'm late to the factory.
Помнишь тот старый завод?
You remember that old tool and machinery works?
Гениальный пивовар и легендарный плзеньский пивоваренный завод
A gifted brewer and the legendary Plzeň brewery
Галамб подавал заявления о приёме на работу в Северный завод, Кадиллак и завод Форда на Пикет Авеню.
Galamb applied for work at the Silent Northern plant, the Cadillac plant and the Piquette Plant of Ford.
Цены на недвижимость возможен ли кризис?
Is There a Bubble in Home Prices?
Цены на недвижимость остаются довольно низкими.
House prices remain pretty flat.
Областью моей официальной специализации стала недвижимость.
My declared major became real estate.

 

Похожие Запросы : недвижимость и земля - дома и недвижимость - риск и недвижимость - земля и недвижимость - активы и недвижимость - название и недвижимость - Строительство и недвижимость - товары и недвижимость - недвижимость и инжиниринг - недвижимость,