Перевод "задолженность банков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод : задолженность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность. | What started with subprime mortgages spread to all collateralized debt obligations, endangered municipal and mortgage insurance and reinsurance companies and threatened to unravel the multi trillion dollar credit default swap market. Investment banks commitments to leveraged buyouts became liabilities. |
Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность. | Investment banks commitments to leveraged buyouts became liabilities. |
Во всех странах должниках задолженность по погашению кредитов коммерческих банков оказывает неблагоприятное воздействие на столь необходимое финансирование торговли. | In all debt distressed countries, arrears on commercial bank debt have had an adverse impact on badly needed trade financing. |
Задолженность | Debt |
Задолженность превышает | Owed more than current |
Непокрытая задолженность , т.е. | The total payments received and recommended contributions are displayed for 2003 2005. |
США задолженность Испании. | Full payment was received subsequently from South Africa and the United Kingdom. |
Гаити внешняя задолженность | Haiti External debt |
Государственная внешняя задолженность | Source ECLAC (2005) based on official statistics. |
Задолженность многосторонним кредиторам | Multilateral debt |
Задолженность частным кредиторам | Debt to private creditors |
b) внешняя задолженность | (b) External debt situation |
A. Внешняя задолженность | A. External debt |
Задолженность Фонда обеспечения | Prepaid expenses Due from Provident Fund |
15. Внешняя задолженность | 15. External debt |
США задолженность Украины, 109 млн. долл. США задолженность Франции, 89 млн. долл. США задолженность Республики Корея, 69 млн. долл. США задолженность Китая и 56 млн. долл. | At 7 October 2005, 17 Member States (Australia, Azerbaijan, Canada, Croatia, Denmark, Egypt, Finland, Germany, Ireland, Liechtenstein, Micronesia (Federated States of), New Zealand, the Russian Federation, Sierra Leone, Singapore, Sweden and Thailand) had paid all peacekeeping assessments that were due and payable. |
Дебиторы непогашенная задолженность Дебиторская задолженность должна составлять разумную долю общих активов. | Debtors accounts receivable Accounts receivable should form a reasonable proportion of total assets. |
банков развития | regional development banks |
Детектив банков. | Detective Banks. |
Лидия банков. | Lydia Banks. |
Грабитель банков. | Bank robbers! |
Задолженность должна быть погашена. | Debts must be repaid. |
Том погасил свою задолженность. | Tom paid off his debt. |
Задолженность по объявленным взносам | Outstanding contribution pledges |
Примечание 6 Дебиторская задолженность | Note 6 Provision for accounts receivable |
Примечание 15 Кредиторская задолженность | Note 15 Accounts payable |
Примечание 16 Кредиторская задолженность | Note 16 |
Дебиторская и кредиторская задолженность | United Nations system accounting standards |
Примечание 15 Кредиторская задолженность | Note 15 Accounts payable |
1. Задолженность коммерческим банкам | 1. Commercial bank debt |
3. Задолженность многосторонним кредиторам | 3. Multilateral debt |
Продолжала расти просроченная задолженность. | Arrears continued to increase. |
Задолженность по выплате взносов | The shortfall in contributions |
Финансирование развития и задолженность | Development finance and debt |
Внешняя задолженность и развитие | External debt and development |
3. Задолженность по докладам | 3. Overdue reports |
Задолженность фондов по проектам | Due from project funds |
ФИНАНСИРОВАНИЕ РАЗВИТИЯ И ЗАДОЛЖЕННОСТЬ | DEVELOPMENT FINANCE AND DEBT |
ЗАДОЛЖЕННОСТЬ ПО АРЕНДНОЙ ПЛАТЕ | Gelatto. |
И эти кредиты из других банков, это активы других банков. | And if those are worth nothing, then maybe I'm very junior in seniority in terms of where my loan is and maybe I get nothing. Or I get a few pennies on the dollar here. |
Однако проценты должны начисляться лишь на будущую задолженность, а государствам, имеющим текущую задолженность, должна быть предоставлена возможность погасить эту задолженность без процентов. | However, interest should be applied only to future debts and States currently in arrears should be given an opportunity to pay their debts without interest. |
Разобщенность европейских банков | The European Banking Disunion |
Укрощение банков Европы | Taming Europe s Banks |
Загрузка списка банков... | Loading banklist |
Примечание 12 Прочая дебиторская задолженность | Note 12 Other receivables |
Похожие Запросы : задолженность задолженность - акции банков - синдикат банков - реструктуризации банков - капитализации банков - устойчивости банков - объединение банков - регулирование банков - кредитование банков - рекапитализации банков - консорциум банков - разрешение банков - Залог банков - Обоснованность банков