Перевод "заинтересованных сторон стратегии взаимодействия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стратегии - перевод : заинтересованных - перевод : сторон - перевод : стратегии - перевод : заинтересованных сторон стратегии взаимодействия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стратегии и политика устойчивого развития туризма должны разрабатываться с учетом всех заинтересованных сторон. | Strategies and policies for sustainable tourism should be developed taking into account the aspirations of all players. |
Участие заинтересованных сторон. | Stakeholder participation. |
Участие заинтересованных сторон | B. Stakeholder involvement |
Участие заинтересованных сторон. | Stakeholders involvement. |
Множество заинтересованных сторон. | There is so many parties to this project. |
СМТН открывают возможности для взаимодействия всех заинтересованных сторон, в частности потребителей, поставщиков и дистрибьютеров туристических услуг. | DMSs enable all stakeholders to interact, in particular consumers and tourism providers and distributors. |
Существует много заинтересованных сторон. | There are many interested parties. |
a) Восприятие заинтересованных сторон | (a) Stakeholder perception |
5.4 Привлечение заинтересованных сторон | 5.4 Stakeholder Incorporation |
с) степень удовлетворенности заинтересованных стран и основных заинтересованных сторон. | The level of satisfaction of the concerned countries and major stakeholders. |
ОТЧЕТ О СОВЕЩАНИИ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН, | MINUTES OF THE STAKEHOLDERS' MEETING ON THE ENVIRONMENT FOR EUROPE COMMUNICATION STRATEGY |
добиться согласия всех заинтересованных сторон. | which, if taken individually, would not lead to an agreement by all parties. |
Есть политический аспект. Множество заинтересованных сторон. | It's political. There is so many parties to this project. |
Наконец, цели мобилизации сетей заинтересованных сторон. | Terakhir, tujuan dapat memobilisasi jaringan pemangku kepentingan. |
Он считается одной из заинтересованных сторон. | He is considered to be one of the interested parties. |
Механизмы обеспечения участия всех заинтересованных сторон | Mechanisms to ensure involvement of all stakeholders |
Подход, предполагающий участие всех заинтересованных сторон. | Traditional knowledge There is a clear lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding of the same phenomena. |
подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems. |
b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон | (b) Stakeholder participation and co operation |
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон | Stakeholders responsibility chart |
Рис. Схема распределения ответственности заинтересованных сторон | Figure 0.2 Stakeholders responsibility chart |
Государство выезда при содействии заинтересованных Сторон | The State of departure shall, with the assistance of the Parties concerned |
использование для осуществления Стратегии подхода, предполагающего участие многих заинтересованных сторон, включая вклад деловых кругов и средств массовой информации | and Sustainable Development, UNESCO and UNECE during the twelfth session of the Commission on Sustainable Development on 28 April 2004 in New York. |
iv) стратегии налаживания тесного взаимодействия со странами | (iv) Country engagement strategies |
Созданная благодаря этому стратегическая и руководящая структура облегчит задачу осуществления Хиогской рамочной программы для секретариата Стратегии и заинтересованных сторон. | The resulting framework of policy and direction would provide a clearer basis for the secretariat and the Strategy stakeholders to implement the Hyogo Framework. |
Одной из таких заинтересованных сторон является бизнес. | One such stakeholder group is business. |
С. Встреча с представителями других заинтересованных сторон | C. Meeting with other concerned bodies |
укрепить подходы, предполагающие участие всех заинтересованных сторон | It is difficult to correlate data across regions (the recent discussion of the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and Global Land Cover Network (GLCN) are positive indications that this can be done). |
Огромное значение имеет вклад всех заинтересованных сторон. | The contribution of all stakeholders is of the utmost importance. |
vii) рассмотрение вопроса о роли заинтересованных сторон | (vii) Consideration of the role of stakeholders |
v) распространения информации среди соответствующих заинтересованных сторон | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
заинтересованных сторон, в том числе учебных заведений, | other interested parties, including educational |
Заинтересованных сторон много можно поговорить с преподавателем. | There's a lot of stakeholders You might pick the teacher. |
Эту стратегию необходимо разрабатывать с участием заинтересованных сторон | The stakeholders should take part in the development of the strategy |
Учитывая различия в ситуациях во всех исследуемых странах, необходимо создать в партнерстве с широким кругом заинтересованных сторон национальные стратегии или планы, | Quite a few of the lessons learned are applicable and successes potentially replicable throughout the SEE and EECCA regions. |
a) созыв двух совещаний групп экспертов по вопросам разработки и закрепления региональной стратегии устойчивого потребления и производства с участием всех заинтересованных сторон | (a) Convening two expert group meetings on formulating and consolidating a regional strategy on sustainable consumption and production with all stakeholders |
Социальный форум приветствует проведение обзора Стратегии по сокращению масштабов нищеты в качестве средства, способствующего укреплению основ подотчетности заинтересованных сторон на национальном уровне. | The Social Forum welcomes the Property Reduction Strategy review as a means to strengthen the accountability framework between domestic stakeholders. |
Существенные вопросы, касающиеся заинтересованных сторон, экологии и социальной ответственности | Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship |
Необходимо проводить периодические и комплексные обзоры деятельности заинтересованных сторон. | Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. |
На Бюро возложено распространение информации среди всех заинтересованных сторон. | The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders. |
i) периодические публикации доклады о привлечении заинтересованных сторон (2) | (i) Recurrent publications reports of the Engaging Stakeholders series (2) |
Обеспечение доверия заинтересованных сторон к устойчивости и эффективности организации. | Providing confidence to interested parties as to the consistency, effectiveness and efficiency of the organization. |
РИС будут реализованы и управляться рядом взаимодействующих заинтересованных сторон. | RIS will be realized and kept operational by a set of co operating stakeholders. |
0.2 показаны роли заинтересованных сторон и взаимозависимости между ними. | Most of them have specific roles to play in the project and they are interdependent. |
каким образом привлечь к этой области внимание заинтересованных сторон | The second meeting of the Task Force would take place in July 2004 and the gGovernment of Italy kindly offered to consider the possibility tof hosting this this meeting. |
Похожие Запросы : заинтересованных сторон - участие заинтересованных сторон - отображение заинтересованных сторон - совещание заинтересованных сторон - пенсия заинтересованных сторон - потребностей заинтересованных сторон - привлечение заинтересованных сторон - подход заинтересованных сторон - вклад заинтересованных сторон - несколько заинтересованных сторон - менеджер заинтересованных сторон - цель заинтересованных сторон - обязательства заинтересованных сторон - управление заинтересованных сторон