Перевод "заключение в тюрьму" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заключение в тюрьму - перевод : заключение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Суд и заключение в тюрьму трех из пяти подозреваемых военнослужащих
Trial and imprisonment of three of the five suspected soldiers
d) заключение в тюрьму или другое жестокое лишение физической свободы в нарушение основополагающих норм международного права
(d) Imprisonment or other severe deprivation of physical liberty in violation of fundamental rules of international law
В тюрьму!!!
В тюрьму!!!
В тюрьму! .
In prison!
В прошлом многие несовершеннолетние дети содержались в переполненных тюрьмах по причинам, которые во многих случаях не оправдывали их заключение в тюрьму.
In the past, many under aged children filled crowded prisons for reasons in many instances that did not warrant their being thrown in jail.
В тюрьму хочешь?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите?
Do you want to go to prison?
В тюрьму, Геттис!
Sing Sing, Gettys.
В тюрьму, дядя.
Prison, uncle.
В тюрьму, а?
Off to jail, eh?
Да, в тюрьму.
Yes, to prison.
Отправите в тюрьму?
Throw away the key?
Ройс планировал другие проекты с рэпером Nottz и бывшей командой D Elite, но этому помешало заключение в тюрьму на 1 год.
Though Royce had planned other projects involving Nottz and his former crew, D Elite, these were cut short after a sentencing to one year in prison for a DUI.
Его посадили в тюрьму.
He was put in prison.
Он попал в тюрьму.
He ended up in jail.
Их посадили в тюрьму.
They were put in prison.
Тома посадили в тюрьму.
Tom was put in jail.
Тома посадили в тюрьму.
Tom was put in prison.
Тома посадили в тюрьму.
Tom has been put in jail.
Его посадили в тюрьму.
He was imprisoned.
Ты в тюрьму хочешь?
Do you want to go to jail?
Вы в тюрьму хотите?
Do you want to go to jail?
В тюрьму хочешь попасть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите попасть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хочешь сесть?
Do you want to go to prison?
В тюрьму хотите сесть?
Do you want to go to prison?
Тома отправили в тюрьму.
Tom was sent to prison.
Том вернулся в тюрьму.
Tom has gone back to prison.
Арестованных отвели в тюрьму.
... Cowards!
Неоднократно заключался в тюрьму.
He was then gagged.
Я отправился в тюрьму.
So I was in the prison.
Посадите меня в тюрьму .
Ouch! I don't care! Take me to jail.
В окружную тюрьму его.
Take him over to the county jail.
Посадите меня в тюрьму!
Put me in jail.
Я отправлюсь в тюрьму!
Merry Christmas! Reporters?
Отправьте его в тюрьму!
Lock him up!
И сяду в тюрьму?
And go to prison?
Меня посадят в тюрьму?
Is going to Me to jail?
Я попаду в тюрьму.
I don't want to go to jail.
Меня посадят в тюрьму?
You heard the judge.
Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю.
Still, I will probably go to jail, and jails I have found unpleasant.
В Даугавпилсской тюрьме появилось дополнительно 28 мест после 1 октября 2004 года часть лиц, отбывающих пожизненное заключение в Елгавской тюрьме, были переведены в тюрьму Даугавпилса.
An additional 28 places were established in the Daugavpils Prison after 1 October 2004, a part of persons serving life sentences in the Jelgava Prison was transferred to the Daugavpils Prison.
В заключение
In conclusion
Сам Гекко попал в тюрьму.
Gekko himself was packed off to prison.
Теперь парень пойдет в тюрьму.
Now the guy will go to jail.

 

Похожие Запросы : в тюрьму - в тюрьму - в заключение - в заключение - в заключение - сажать в тюрьму - бросить в тюрьму - Приговор в тюрьму - идет в тюрьму - брошен в тюрьму - заключен в тюрьму - сажать в тюрьму - идти в тюрьму - сесть в тюрьму