Перевод "закон преломления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1621 году открыл закон преломления света. | He rediscovered the law of refraction in 1621. |
Показатели преломления некоторых сред приведены в таблице. | A few examples are given in the table to the right. |
AsBr3 примечателен высоким показателем преломления, приблизительно равным 2.3. | AsBr3 is noteworthy for its very high refractive index of approximately 2.3. |
Величина, характеризующая уменьшение скорости света, называется показателем преломления вещества. | The factor by which the speed of light is decreased in a material is called the refractive index of the material. |
Оптические свойства прозрачный, коэффициент преломления от 2,40 до 2,41. | It is translucent, brownish yellow, and has an index of refraction of 2.40 to 2.41 and a specific gravity of 3.2 to 3.3. |
Закон, закон... | What law? Pardon me, but because of this law, |
Закон есть закон. | You know the law. |
Закон есть закон. | The law is the law. |
Закон есть закон! | The law is the law! |
Закон есть закон! | Orders are orders! |
Оптические детали из Ge обладают очень высоким показателем преломления (4,0) и обязательно требует использования просветляющих покрытий. | The material has a very high refractive index (4.0) and so needs to be anti reflection coated. |
добавление или исключение элементов, способных изменять оптические характеристики путем отражения, преломления, поглощения и или деформации при эксплуатации | 1.6.3. the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and or deformation during operation |
Закон суров, но это закон. | The Law is harsh, but it is the Law. |
Структурные цвета происходят у некоторых пауков в результате преломления, рассеяния или интерференции света, к примеру, видоизменённые щетины чешуек. | Structural colors occur in some species, which are the result of the diffraction, scattering or interference of light, for example by modified setae or scales. |
Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о социальном обеспечении Закон о благополучии детей. | The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. |
Но всё равно закон есть закон. | All the same, the law's the law. |
Закон. | Закон. |
Закон. | The law. |
Закон? | The law! |
Закон? | The law. |
Закон? | The Law? |
В Республике Сербской существуют следующие законы Закон о культурных ценностях, Закон о достижениях (sic), Закон о библиотеках, Закон о музеях, Закон об издательской деятельности и Закон о театрах. | The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre. |
Эти глупцы нарушили закон, запрещающий нарушать закон. | These fools broke the law that forbade breaking the law. |
Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства закон природы и наций. | There is but one law for all, namely, that law which governs all law, the law of our Creator, the law of humanity, justice, equity the law of nature, and of nations. |
Это происходит из за различия между коэффициентами преломления проводящего материала (в данном случае пропиленгликоля) и внешней среды (в данном случае воздуха). | This occurs because there's a difference between the index of refraction of the guide material, here propylene glycol, and the outside, air, in this case. |
Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности. | The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. |
Это закон. | Rent is a natural law.' |
Первый закон | First Law |
Закон изменили. | The law was changed. |
Это закон. | It's the law. |
Это закон. | It is the law. |
Это закон. | That's the law. |
Это закон. | This is a law. |
Таков закон. | That's the law. |
Закон наказывает. | The law punishes. |
Закон изменился. | The law has been changed. |
Закон понятный. | The law is clear. |
Таков закон. | That's how the law works. |
Закон Доуса. | The Dawes Act. |
Какой закон? | What law? |
Любой закон. | Any law. |
Браво, Закон! | Bravo, TheLaw. |
Подойди, Закон. | Come take a look, TheLaw. |
Здравствуйте, Закон. | Hello, TheLaw. |
Таков закон. | Which is law. |
Похожие Запросы : показатели преломления - показатели преломления - показатель преломления - угол преломления - показатель преломления - индекс преломления - угол преломления - эффективный показатель преломления - Профиль показателя преломления - высокий показатель преломления - детектор показателя преломления - Дифференциальный показатель преломления - изменение показателя преломления - согласование показателя преломления