Перевод "заметил что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : заметил - перевод : заметил - перевод : заметил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасибо, что заметил.
Thanks for noticing.
Только что заметил.
(Laughter)
Заметил что нибудь?
Did you notice something?
Что ты заметил?
What do you notice?
Что я заметил?
Did I notice what?
Ну что, Том заметил?
Has Tom noticed yet?
Спасибо, что заметил опечатку.
Thanks for spotting the typo.
Что не заметил? Правда?
You're kidding!
Том заметил, что Мэри хромает.
Tom noticed that Mary was limping.
Том только что заметил Мэри.
Tom has just spotted Mary.
Ты заметил что нибудь подозрительное?
Have you noticed anything suspicious?
Я его только что заметил.
I just noticed it.
Я её только что заметил.
I just noticed it.
Том заметил, что Мэри плачет.
Tom noticed Mary was crying.
Я рад, что ты заметил.
I'm glad you noticed.
Том заметил, что дверь незаперта.
Tom noticed the door was unlocked.
Том заметил, что Мэри устала.
Tom realized Mary was tired.
Один Том заметил, что произошло.
Tom was the only one who noticed what happened.
Том заметил, что бумажника нет.
Tom noticed that his wallet was missing.
Ты заметил что нибудь необычное?
Did you notice anything out of the ordinary?
Он заметил что нибудь подозрительное?
Did he notice something suspicious?
Том заметил, что Мэри там.
Tom noticed Mary was there.
Том сказал, что заметил отличие.
Tom said he noticed a difference.
Фотография первое, что ты заметил.
The photo is the first thing you notice.
Том заметил что то странное.
Tom noticed something strange.
Том заметил, что дверь открыта.
Tom noticed that the door was open.
Я заметил, что дом заняли.
I noticed that the house was occupied.
Я только что заметил его.
I just spotted him.
Это все, что ты заметил.
Is that all you got?
Я ношу то, что не заметил я не ношу, он не заметил
I wear something, he did not notice I do not wear, he also did not notice
И восемь. После девятого я заметил... и было здорово, что я вообще хоть что то заметил я заметил перемену. После десятого значительную перемену.
Eight didn't work. At nine, I noticed and it's wonderful that I could notice anything I noticed a change. And at 10, I noticed a real change.
Том заметил, что что то не так.
Tom noticed something was wrong.
Что он заметил? Что ты не здорова.
Noticed what?
Я заметил, что её руки дрожат.
I noticed her hands shaking.
Я не заметил, что загорелся красный.
I didn't notice the light turn red.
Том не заметил, что Мэри ушла.
Tom didn't notice Mary go out.
Я заметил, что за мной наблюдают.
I noticed I was being observed.
Я заметил, что нахожусь под наблюдением.
I noticed I was being observed.
Том заметил, что Мэри его рассматривает.
Tom noticed that Mary was staring at him.
Я не заметил, что Том ушёл.
I didn't notice Tom had gone.
Кто нибудь заметил что нибудь необычное?
Did anyone notice anything unusual?
Ты хоть заметил, что Том ушел?
Did you even notice that Tom had left?
Том что то заметил на земле.
Tom noticed something on the ground.
Том наконец заметил, что делает Мэри.
Tom finally noticed what Mary was doing.
Том заметил что то на полу.
Tom noticed something on the floor.

 

Похожие Запросы : заметил, что - я заметил, что - я заметил, что - Я заметил, что - заметил, что некоторые пункты - только заметил - заметил это - Я заметил - я заметил - он заметил - я заметил, - и заметил