Перевод "только заметил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только заметил - перевод : только - перевод : только - перевод : заметил - перевод : только - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только что заметил. | (Laughter) |
Не только я заметил. | I'm not the only one who has noticed. |
Ты только заметил? Огонь. | SHE REALLY TOOK YOU OFF YOUR FEET, DIDN'T SHE? |
Только я заметил, Пола, | Only I've been noticing, Paula, that... |
Я это только вчера заметил. | It was not until yesterday that I noticed it. |
Том только что заметил Мэри. | Tom has just spotted Mary. |
Я едва только это заметил. | I only just noticed it. |
Я это только сейчас заметил. | I only just noticed it. |
Я его только что заметил. | I just noticed it. |
Я её только что заметил. | I just noticed it. |
Я только что заметил его. | I just spotted him. |
Не только я, но Стива заметил. | 'Not I only, but Steve too. |
Не думаю, что это только я заметил. | I don't think I'm the only one who noticed. |
Не думаю, что это только я заметил. | I don't think that I'm the only one who noticed. |
Как только я вошёл, судья меня заметил | And as soon as I walked inside, the judge saw me coming in. |
Я только заметил, что у тебя усталый вид. | I didn't say you minded it. I just said you looked tired. |
Я заметил её, как только она вышла из автобуса. | I noticed her the moment she got off the bus. |
Я только что заметил твой номер в телефонной книге. | I just happened to see your number in the phone book. |
Я заметил. Много курят только несчастливые, а несчастливы только одинокие. Какой вы милашка! | Only frustrated people smoke too much and only lonely people are frustrated. |
Ларри Кинг заметил, что его похороны посетила только его дочь. | When he died, only one person came to his funeral his daughter. |
Неужели ты не заметил, что я играла только для тебя? | Didn't you realize I was performing for you alone? |
Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один. | I looked around and noticed that I was the only car on the road. |
Том перестал говорить, как только заметил, что Мэри больше не слушает. | Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn't listening anymore. |
Он не заметил разницы, а я заметил. | He didn't notice the change, but I did. |
Нет. Я только заметил, что она сможет завтра выспаться, вот и все. | No, I just figured she can use the beauty sleep, that's all. |
Ты заметил?.. | Did you notice?... |
Он заметил | He noted |
Я заметил. | I noticed. |
Я заметил. | I've noticed that. |
Том заметил. | Tom noticed. |
Том заметил? | Did Tom notice? |
Мусаси заметил | Musashi noticed. |
я заметил. | So I notice. |
Я заметил. | I've seen him. |
Ты заметил? | Did you notice that? |
Пользователь Kukkuri заметил | Twitter user Kukkuri commented |
Сильвер Кайондо заметил | Silver Kayondo noted |
Питер Сэмюэл заметил | Peter Samuel mused |
Ты это заметил? | Did you notice it? |
Том это заметил. | Tom noticed that. |
Я не заметил. | I didn't notice. |
Я заметил это. | I noticed that. |
Я это заметил. | I noticed that. |
Никто не заметил. | No one noticed. |
Том уже заметил? | Has Tom noticed yet? |
Похожие Запросы : я только заметил, - я только заметил, - заметил - заметил - заметил это - Я заметил - я заметил - он заметил - я заметил, - и заметил - широко заметил - он заметил, - ты заметил