Перевод "только заметил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только заметил - перевод : только - перевод : только - перевод : заметил - перевод : только - перевод :
ключевые слова : Noticed Spotted Noticing Notice Hadn Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только что заметил.
(Laughter)
Не только я заметил.
I'm not the only one who has noticed.
Ты только заметил? Огонь.
SHE REALLY TOOK YOU OFF YOUR FEET, DIDN'T SHE?
Только я заметил, Пола,
Only I've been noticing, Paula, that...
Я это только вчера заметил.
It was not until yesterday that I noticed it.
Том только что заметил Мэри.
Tom has just spotted Mary.
Я едва только это заметил.
I only just noticed it.
Я это только сейчас заметил.
I only just noticed it.
Я его только что заметил.
I just noticed it.
Я её только что заметил.
I just noticed it.
Я только что заметил его.
I just spotted him.
Не только я, но Стива заметил.
'Not I only, but Steve too.
Не думаю, что это только я заметил.
I don't think I'm the only one who noticed.
Не думаю, что это только я заметил.
I don't think that I'm the only one who noticed.
Как только я вошёл, судья меня заметил
And as soon as I walked inside, the judge saw me coming in.
Я только заметил, что у тебя усталый вид.
I didn't say you minded it. I just said you looked tired.
Я заметил её, как только она вышла из автобуса.
I noticed her the moment she got off the bus.
Я только что заметил твой номер в телефонной книге.
I just happened to see your number in the phone book.
Я заметил. Много курят только несчастливые, а несчастливы только одинокие. Какой вы милашка!
Only frustrated people smoke too much and only lonely people are frustrated.
Ларри Кинг заметил, что его похороны посетила только его дочь.
When he died, only one person came to his funeral his daughter.
Неужели ты не заметил, что я играла только для тебя?
Didn't you realize I was performing for you alone?
Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один.
I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Том перестал говорить, как только заметил, что Мэри больше не слушает.
Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn't listening anymore.
Он не заметил разницы, а я заметил.
He didn't notice the change, but I did.
Нет. Я только заметил, что она сможет завтра выспаться, вот и все.
No, I just figured she can use the beauty sleep, that's all.
Ты заметил?..
Did you notice?...
Он заметил
He noted
Я заметил.
I noticed.
Я заметил.
I've noticed that.
Том заметил.
Tom noticed.
Том заметил?
Did Tom notice?
Мусаси заметил
Musashi noticed.
я заметил.
So I notice.
Я заметил.
I've seen him.
Ты заметил?
Did you notice that?
Пользователь Kukkuri заметил
Twitter user Kukkuri commented
Сильвер Кайондо заметил
Silver Kayondo noted
Питер Сэмюэл заметил
Peter Samuel mused
Ты это заметил?
Did you notice it?
Том это заметил.
Tom noticed that.
Я не заметил.
I didn't notice.
Я заметил это.
I noticed that.
Я это заметил.
I noticed that.
Никто не заметил.
No one noticed.
Том уже заметил?
Has Tom noticed yet?

 

Похожие Запросы : я только заметил, - я только заметил, - заметил - заметил - заметил это - Я заметил - я заметил - он заметил - я заметил, - и заметил - широко заметил - он заметил, - ты заметил