Перевод "занимает слишком много времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : занимает - перевод : слишком - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это занимает слишком много времени. | This is taking way too much time. |
Это занимает много времени. | This is taking a lot of time. |
Это занимает много времени | It took a long time |
Диван занимает слишком много места. | The sofa takes up too much room. |
Это не занимает много времени. | It doesn't take very long. |
Бизнес занимает так много времени. | Business takes a lot of time. |
Этот диван занимает слишком много места. | This sofa takes too much room. |
Тот диван занимает слишком много места. | That sofa takes up too much room. |
Тратится слишком много времени. | See, you'd lose too much time switching hands. |
В некоторых странах процесс реституции занимает слишком много времени, что сдерживает развитие рынка недвижимости. | In some countries restitution takes too long, which hinders real property market development. |
Должен признаться, пока здание так делать не может, поскольку это занимает слишком много времени. | I have to say honestly this is not something yet the building can do because it takes too long. |
Занимает много времени сделать эту скульптуру. | It does take time to make this sculpture. |
У меня рисование занимает много времени. | That is time consuming procedure for me. |
Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени. | Decorating the Christmas Tree is very time consuming process. |
Закрутить 60 пузырей занимает много времени. | Twisting 60 bubbles takes a lot of time. |
Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени. | Now you have to make the cross. I have already prepared the cross. |
Если бы Мао был жив, он определенно сказал бы, что процесс занимает слишком много времени. | If Mao were still alive, he would definitely think the process is taking too long. |
Это займёт слишком много времени. | It'll take too long. |
Это заняло слишком много времени. | It took too long. |
Это займёт слишком много времени. | It's going to take too long. |
У меня слишком много времени. | I got way too much time on my hands. |
Это занимает много времени Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен занимает много времени свести этих двоих вместе. | It took a long time I mean, it's rather uncommon to have this marriage a long time to put those two together. |
У тебя занимает много времени, чтобы сообразить. | It takes you a while to catch on to things. |
В психологии, проведение эксперимента занимает много времени. | So in psychology, it took a long time. |
Изменение состояния сознания не занимает много времени. | Entering a state of consciousness takes no time. |
Я понимаю, работа занимает много свободного времени. | Naturally, the camps, the canteens and everything take up a lot of your spare time. |
День слишком мало времени, после пенсии слишком много. | A day is too short, after a retire is too long. |
По моему, этот стол занимает слишком много места. | I think this table takes up too much space. |
Проведение изменений в налоговых поступлениях и капиталовложениях через Конгресс и бюрократический аппарат занимает слишком много времени. | It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy. |
Приготовление пищи отнимает слишком много времени. | Cooking takes up too much time. |
Ты слишком много времени проводишь одна. | You spend too much time alone. |
Ты слишком много времени проводишь один. | You spend too much time alone. |
Я уже потерял слишком много времени. | I've already lost too much time. |
Мы тут провели слишком много времени. | We've spent too much time here. |
Это бы заняло слишком много времени. | That would take too long. |
У нас не слишком много времени. | We don't have too much time. |
Ты слишком много времени проводишь дома. | You've been hanging around that house too much. |
Делать большого размера скульптуры занимает очень много времени. | Making large size sculptures is very time consuming process. |
Слишком много времени уже было потрачено впустую. | Europe must accept the Central and Eastern European candidate countries into the Union, and must do so now. |
Слишком много времени уже было потрачено впустую. | Too much time has been wasted already. |
Том слишком много времени думает о Мэри. | Tom spends way too much time thinking about Mary. |
Ты слишком много времени проводишь у телевизора. | You're spending too much time watching TV. |
Вы слишком много времени проводите у телевизора. | You're spending too much time watching TV. |
Ты слишком много времени проводишь за компьютером. | You're spending too much time on the computer. |
Вы слишком много времени проводите за компьютером. | You're spending too much time on the computer. |
Похожие Запросы : занимает много времени, слишком - занимает слишком много - занимает много времени - занимает много времени - занимает много времени - занимает много времени - слишком много времени - слишком много времени - слишком много времени - не занимает много времени, - занимает много времени, а - занимает так много времени - она занимает много времени - это занимает много времени