Перевод "занимает много времени слишком" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : занимает - перевод : слишком - перевод :
Too

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это занимает слишком много времени.
This is taking way too much time.
Это занимает много времени.
This is taking a lot of time.
Это занимает много времени
It took a long time
Диван занимает слишком много места.
The sofa takes up too much room.
Это не занимает много времени.
It doesn't take very long.
Бизнес занимает так много времени.
Business takes a lot of time.
Этот диван занимает слишком много места.
This sofa takes too much room.
Тот диван занимает слишком много места.
That sofa takes up too much room.
Тратится слишком много времени.
See, you'd lose too much time switching hands.
В некоторых странах процесс реституции занимает слишком много времени, что сдерживает развитие рынка недвижимости.
In some countries restitution takes too long, which hinders real property market development.
Должен признаться, пока здание так делать не может, поскольку это занимает слишком много времени.
I have to say honestly this is not something yet the building can do because it takes too long.
Занимает много времени сделать эту скульптуру.
It does take time to make this sculpture.
У меня рисование занимает много времени.
That is time consuming procedure for me.
Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени.
Decorating the Christmas Tree is very time consuming process.
Закрутить 60 пузырей занимает много времени.
Twisting 60 bubbles takes a lot of time.
Украшать Рожедственскую ёлку занимает много времени.
Now you have to make the cross. I have already prepared the cross.
Если бы Мао был жив, он определенно сказал бы, что процесс занимает слишком много времени.
If Mao were still alive, he would definitely think the process is taking too long.
Это займёт слишком много времени.
It'll take too long.
Это заняло слишком много времени.
It took too long.
Это займёт слишком много времени.
It's going to take too long.
У меня слишком много времени.
I got way too much time on my hands.
Это занимает много времени Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен занимает много времени свести этих двоих вместе.
It took a long time I mean, it's rather uncommon to have this marriage a long time to put those two together.
У тебя занимает много времени, чтобы сообразить.
It takes you a while to catch on to things.
В психологии, проведение эксперимента занимает много времени.
So in psychology, it took a long time.
Изменение состояния сознания не занимает много времени.
Entering a state of consciousness takes no time.
Я понимаю, работа занимает много свободного времени.
Naturally, the camps, the canteens and everything take up a lot of your spare time.
День слишком мало времени, после пенсии слишком много.
A day is too short, after a retire is too long.
По моему, этот стол занимает слишком много места.
I think this table takes up too much space.
Проведение изменений в налоговых поступлениях и капиталовложениях через Конгресс и бюрократический аппарат занимает слишком много времени.
It simply takes too long for changes in taxes and spending to work their way through Congress and the bureaucracy.
Приготовление пищи отнимает слишком много времени.
Cooking takes up too much time.
Ты слишком много времени проводишь одна.
You spend too much time alone.
Ты слишком много времени проводишь один.
You spend too much time alone.
Я уже потерял слишком много времени.
I've already lost too much time.
Мы тут провели слишком много времени.
We've spent too much time here.
Это бы заняло слишком много времени.
That would take too long.
У нас не слишком много времени.
We don't have too much time.
Ты слишком много времени проводишь дома.
You've been hanging around that house too much.
Делать большого размера скульптуры занимает очень много времени.
Making large size sculptures is very time consuming process.
Слишком много времени уже было потрачено впустую.
Europe must accept the Central and Eastern European candidate countries into the Union, and must do so now.
Слишком много времени уже было потрачено впустую.
Too much time has been wasted already.
Том слишком много времени думает о Мэри.
Tom spends way too much time thinking about Mary.
Ты слишком много времени проводишь у телевизора.
You're spending too much time watching TV.
Вы слишком много времени проводите у телевизора.
You're spending too much time watching TV.
Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
You're spending too much time on the computer.
Вы слишком много времени проводите за компьютером.
You're spending too much time on the computer.

 

Похожие Запросы : занимает слишком много времени - занимает много времени, слишком - занимает слишком много - занимает много времени - занимает много времени - занимает много времени - занимает много времени - слишком много времени - слишком много времени - слишком много времени - не занимает много времени, - занимает много времени, а - занимает так много времени - она занимает много времени - это занимает много времени