Перевод "запретить ответный удар" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удар - перевод : удар - перевод : запретить - перевод : удар - перевод :
Hit

удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Индейцы наносят ответный удар
The Indians Strike Back
Британия наносит ответный удар
Britain Fights Back
Империя наносит ответный удар.
The empire strikes back.
И нанес ответный удар.
I struck back.
Мы нанесем ответный удар!
Now we'll hit back!
Окружающая среда наносит ответный удар
The Environment Fights Back
Драскула Вампир наносит ответный удар
Drascula The Vampire Strikes Back
dragoner_jp нанёс ответный удар репликой
dragoner_jp fired back
Английские летчики наносят ответный удар.
RAF strikes back.
Часть 3 ночь наносит ответный удар
Part 3 Night strikes back
Безусловно, преступники могут нанести ответный удар.
Of course, criminals can respond.
Драскула Вампир наносит ответный удар (на французском)
Drascula The Vampire Strikes Back (Français)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на немецком)
Drascula The Vampire Strikes Back (Deutsch)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на итальянском)
Drascula The Vampire Strikes Back (Italiano)
Драскула Вампир наносит ответный удар (на испанском)
Drascula The Vampire Strikes Back (Español)
Ответный удар не заставил себя долго ждать.
A strike back didn't take long to appear.
Подполье Варшавы нанесло ответный удар. Саботаж, диверсии.
The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction.
Ослепленные горем и яростью США нанесут ответный удар.
Blinded with grief and rage, the US would exact a terrible revenge.
лучше сразу прекрати! войска нанесут ответный удар по Сеулу.
Gim Nam Il! If you want to talk about the issue of trust with the South then get out immediately! At the same time that the U.S is attacking Pyeongyang, our army and our citizens,
Dymoff.space не единственный заблокированный сайт, недавно решивший нанести ответный удар.
Dymoff.space is not the only blocked website to fight back recently.
Вы должны были ожидать что они могли бы нанести ответный удар.
You had to expect that they might retaliate.
Экстремистам удается заблокировать мирный процесс потому, что любой удар с одной стороны систематически вызывает яростный ответный удар с другой.
The extremists have been able to block peace because any attack from one side has systematically provoked a violent counterattack from the other. Moderates are repeatedly made to look weak, naïve, and idealistic.
Экстремистам удается заблокировать мирный процесс потому, что любой удар с одной стороны систематически вызывает яростный ответный удар с другой.
The extremists have been able to block peace because any attack from one side has systematically provoked a violent counterattack from the other.
После нападения США он может использовать его против Израиля, который затем нанесет ответный удар.
Once he is attacked by the US, he may use it against Israel, which will retaliate.
Камикадзе нанесли ответный удар по военным сооружениям штаба в Равальпинди и людям, находящимся вблизи.
Suicide bombers have struck repeatedly at military installations and personnel around the army s headquarters in Rawalpindi.
Просто подумала, вы должны знать, что Френки и его банда собираются нанести ответный удар.
Just thought you might want to know, Frankie and his crew are going to hit back.
В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом.
In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way.
Террористы показывали и ранее, что они могут воспринять удар, нанести ответный ход и даже восстановить свою структуру.
The terrorists have shown before that they can take a punch, strike back, and even rebuild their networks.
Действительно, когда Америка нанесла ответный удар, почти никто не оплакивал падение Талибан , которых осуждали за их фанатизм.
Indeed, when America responded to the attacks, almost no one mourned the fall of the Taliban, who were universally condemned for their fanaticism.
В 1993 году Namco нанесли ответный удар с Ridge Racer , тем самым начав полигональную войну гоночных игр.
In 1993, Namco struck back with Ridge Racer , and thus began the polygonal war of driving games.
Десять лет спустя они нанесли ответный удар, одержав победу над Цзян Цзеши и положив начало Новому Китаю Мао.
Only a fifth of the 200,000 soldiers remained, worn out, battered, but defiant. A decade later, they fought back, defeated Chiang Kaishek, and launched Mao s New China.
Десять лет спустя они нанесли ответный удар, одержав победу над Цзян Цзеши и положив начало Новому Китаю Мао.
A decade later, they fought back, defeated Chiang Kaishek, and launched Mao s New China.
The Empire Strikes Back это видеоигра по мотивам фильма Империя наносит ответный удар на платформе приставки Atari 2600.
Star Wars The Empire Strikes Back is a scrolling shooter video game published by Parker Brothers in 1982 for the Atari 2600.
Безусловно, она могла бы дать фору многим врагам, которые проповедуют свой собственный фундаментализм и могут нанести ответный удар США.
She would certainly stoke many enemies who will look to their own brands of fundamentalism to strike back at the US.
В 2010 году иранские власти нанесли ответный удар в виде систематических и широкомасштабных нападений на HRAI и его членов.
The Iranian regime struck back in 2010 with a systematic and widespread attack against HRAI and its members.
Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию.
Rather than telling Japan that the US was determined to search for a diplomatic solution, America s categorical reaction confirmed it to the Japanese as an arrogant and conceited enemy.
Япония ответила захватом французских территорий южного Индокитая, и США нанесли ответный удар путём наложения эмбарго на экспорт нефти в Японию.
When Japan responded by taking over southern French Indochina, the US retaliated by imposing an embargo on oil exports to Japan.
От лидеров требуется политическая воля, поддерживаемая наличием строгого законодательства, ибо, как указывает судья Аарон Рингера5, коррупция всегда наносит ответный удар .
It requires political will from leaders backed up by tough legislation for, according to Justice Aaron Ringera, corruption always fights back .
Эта агрессивная акция повлекла за собой ответный удар со стороны вооруженных сил, которые преследовали нападавших, спасавшихся бегством в направлении моря.
This aggression supposedly provoked the response of the armed forces, which pursued the assailants as they fled towards the sea.
Откройте ответный огонь.
Return fire.
Нападения Китая заставили Ли, после практически трех недель каменного молчания, сделать то, чего он раньше никогда не делал нанести ответный удар.
China s attacks have pushed Li, after almost three weeks of stony silence, to do something he had never done before strike back.
Это одна из причин, почему, при Корбине, ультра левые нанесли ответный удар и в итоге им удалось вырвать власть у скомпрометировавшихся.
This is one reason why, under Corbyn, the hard left struck back and finally managed to wrest power from the compromisers.
Ответный удар против мусульман последовал очень быстро на следующий день и с тех пор тлеет, оставляя сотни убитых, осиротевших и бездомных.
Moreover, it has been noted for tolerance not only Muslims, but of Parsees (a minority community from Persia who practice Zorastrianism).
Запретить
Browse deny
Запретить
Deny

 

Похожие Запросы : ответный удар - ответный удар - наносит ответный удар - ожидаемый ответный удар - нанесли ответный удар - коммерческий ответный удар - Империя наносит ответный удар - Ответный сигнал - ответный фланец - ответный матч - ответный матч - ответный визит - ответный фланец