Перевод "затрагивает более" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
затрагивает - перевод : затрагивает - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он затрагивает более 200.000 видов. | It covers over 200,000 species. |
Но я считаю, что этот комикс затрагивает и более серьёзные проблемы. | But I think there are bigger issues with this comic book. |
Работа Гарри затрагивает области более глубокие, чем мозг, еще менее осязаемые. | Rather ambitious, I should call that. His research goes deeper than the brain into something more intangible than the mind. |
региональная деятельность в тех областях, где проблема затрагивает интересы двух или более государств. | SomeSome opinionsopinions expressedexpressed byby thethe |
Это меня затрагивает? | Does it involve me? |
Кого затрагивает опустынивание? | Who is affected by desertification? |
США это сокращение затрагивает более 20 процентов оперативных расходов всей сети из 63 центров. | While that was a sensitive issue for some delegations, the problem had been exacerbated by the General Assembly's decision to reduce the overall allocation for United Nations information centres by 2 million in the current biennium that reduction represented over 20 per cent of the operating costs of the entire network of 63 centres. |
Война затрагивает всех нас. | War affects us all. |
Глобализация затрагивает не всех. | Globalization has not been inclusive. |
Каждый народ затрагивает нас. | Every nation touches us. |
Однако бедствие затрагивает более глубокую проблему, а именно, как современное общество справляется с регулированием сложных технологий. | The disaster, however, poses a much deeper challenge to how modern societies deal with regulating complex technologies. |
Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000. | So let's think about a disease that affects it's pretty rare, it affects one person in 10,000. |
Второе изменение затрагивает экономическую доктрину. | The second change involves economic doctrine. |
И ничто не затрагивает тебя. | And nothing touches you. |
Решение затрагивает 25 млн мозамбикцев. | The decision impacts over 25 million Mozambicans. |
Эта проблема затрагивает нас всех. | This problem affects us all. |
Этот вопрос затрагивает всех нас. | This is an issue that affects us all. |
Курс больше затрагивает вычислительные методы. | It's about computational methods, is what this course is really about. |
Повышение уровня моря затрагивает инфраструктуру. | Infrastructure is going to be affected. |
Если мы добавим новых постоянных членов, та асимметрия, которая затрагивает правовое равноправие государств, лишь еще более возрастет. | If we add new permanent members, the asymmetry that affects the legal equality of States will only further increase. |
Использование методов сексуального насилия приобретает все более широкие масштабы и становится все более систематическим и затрагивает большое число женщин, девочек, мужчин и мальчиков8. | While violence directed against civilians in armed conflict causes many brutal deaths, even greater numbers of civilians suffer non fatal injuries, physical disabilities, mental health problems, reproductive health problems or sexually transmitted diseases, including HIV AIDS, as a result of violence inflicted upon them. |
Этот вопрос затрагивает самые основы демократии. | The question goes to the heart of democracy. |
i) особо затрагивает это государство или | (i) Specifically affects that State or |
наркотическая беда затрагивает детей школьного возраста, | There is a problem in terms of bringing the illiteracy rate considerably down, especially for girls |
Она затрагивает каждый аспект человеческой деятельности. | It affects every aspect of human activity. |
Оно движется, затрагивает землю в движении. | And as it moves, it takes pieces of the earth with it. |
Предвзятость публикаций затрагивает все области медицины. | Publication bias affects every field of medicine. |
(Ж) Искусство всегда затрагивает важные проблемы. | Art through history has dealt with big questions |
Может показаться, что это чисто технологическая проблема, однако она ежедневно затрагивает жизнь более 2 миллиардов человек на нашей планете. | This may seem a simple technological issue, but it affects many more than 2 billion people on our planet every day. |
Однако, поскольку этот проект затрагивает множество вопросов, связанных с компетенцией и правом, он должен стать предметом более детального обсуждения. | However, as it raised many issues relating to competence and law, the draft should be considered further. |
Однако такой подход не затрагивает суть проблемы. | This approach will never reach the heart of the matter. |
Кроме того, это затрагивает не только продажи. | Moreover, this is not just a story about sales. |
Для блогеров эта история затрагивает важный вопрос | For the blogger, the story raises an important question |
Обвинение не затрагивает вопросы охраны авторского права. | The conviction does not involve copyright issues. |
Этот тематический блок затрагивает стержневые элементы Конвенции. | This thematic cluster addresses the core of the Convention. |
Это различие не затрагивает достоинство этих лиц. | The distinction does not affect the dignity of these persons. |
Этот закон также затрагивает область гражданских прав. | This Bill is also relevant to the area of civil rights. |
Интересы больших корпораций эта статья не затрагивает. | This article does not affect the interests of large corporations. |
Конституция также затрагивает проблему сочетающихся форм дискриминации. | The Constitution also addresses the challenge of combined forms of discrimination. |
Он затрагивает все государства большие и малые. | It affected everyone, large and small. |
Затрагивает ли это что нибудь глубокое, вечное? | But anything substantial it deals with, that's of lasting value? |
Этот участок мозга не затрагивает ни когнитивные процессы, | It's way below your cognitive thinking process. |
Мы затрагиваем каждую нацию. Каждый народ затрагивает нас. | We touch every nation. Every nation touches us. |
Не думаю, что это нас как то затрагивает. | I don't think it affects us. |
Не думаю, что это нас как то затрагивает. | I don't think that it affects us. |
Похожие Запросы : затрагивает нерв - затрагивает вопросы, - затрагивает жизнь - мало затрагивает - проблема затрагивает - он затрагивает - кажется, затрагивает - она затрагивает всех - по оценкам, затрагивает - затрагивает все аспекты - затрагивает важные вопросы - не затрагивает никаких возражений