Перевод "захватывает воображение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воображение - перевод : воображение - перевод : захватывает воображение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Электрификация транспорта у нас уже есть, и Тесла, с его сложными электрическими транспортными средствами, захватывает воображение и интерес публики.
Electrification of transport is already with us, and Tesla, with its sophisticated electric vehicles, is capturing the public s imagination and interest.
Это захватывает?
Is it exciting?
Дух захватывает.
Exciting, isn't it?
Это захватывает.
It's thrilling.
Солидарность захватывает власть
Solidarity Takes Power
которая захватывает мир.
It's sweeping the world.
Исламофобия захватывает Великобританию.
Islamophobia is on a rise in the UK.
Это дух захватывает.
It's breathtaking.
Захватывает горчичный бизнес.
Takes over the mustard business!
Дух прямо захватывает.
It's very exciting.
Эта музыка захватывает
The music thrills
Это красиво? Это захватывает?
Is it beautiful? Is it exciting?
Но захватывает с трудом.
It does not really captivate.
В самом деле, захватывает.
Exciting stuff indeed.
Это и вправду захватывает.
Yeah. So thrilling, definitely.
Виртуальное воображение
The Virtual Imagination
Потрясающее воображение.
Amazing imagination.
Включи воображение.
Use your imagination.
Включите воображение.
Use your imagination.
Вопервых, воображение.
Imagination, for one thing.
Передняя нога, захватывает его, это...
And your front foot, the way it grabs it
Что ж, это захватывает дух.
Well, that's exciting.
Волны такие, что дух захватывает.
The waves are breathtaking
Я включил воображение.
I used my imagination.
Воображение мощнейший инструмент.
Imagination is a very potent tool.
Подключите ваше воображение.
Use your imagination.
Освободите свое воображение.
So, set your mind free.
Умерьте воображение, лейтенант.
Keep swinging, lieutenant.
Снова ваше воображение!
Your imagination!
Вот это воображение!
What an imagination.
От грандиозности программы Обамы захватывает дух.
Obama s agenda is breathtaking.
Насколько людей захватывает какая то тема .
Actually yes.
В 1914 году Турция захватывает Ардаган.
There are average 14 nights below in a year.
И это очень сильно меня захватывает.
And that really, really excites me.
Скорость преображения этого города захватывает дух.
It's breathtaking, in terms of the speed at which this city is transforming.
Ее лицо также захватывает много света.
Her face also catches a lot of light.
Это просто твоё воображение.
It's just your imagination.
Это только твоё воображение.
It's just your imagination.
Это только ваше воображение.
It's just your imagination.
Музыка питает наше воображение.
Music feeds our imagination.
Это просто твоё воображение.
It is just your imagination.
Это лишь твоё воображение.
It is just your imagination.
Это только твоё воображение.
It is just your imagination.
Это только ваше воображение.
It is just your imagination.
Я использовал своё воображение.
I used my imagination.

 

Похожие Запросы : захватывает ваше воображение - захватывает дух - значение захватывает - захватывает свет - которая захватывает - отлично захватывает - захватывает дух - она захватывает - захватывает мое внимание - богатое воображение - за воображение - общественное воображение