Перевод "заявление о деятельности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление о деятельности - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заявление Группы Рио по вопросу о координации деятельности по | Declaration of the Rio Group on coordination of the |
Заявление о признании | Declaration of acceptance |
Заявление о воровстве. | The report of the theft? |
Заявление о целях организации | Statement of Organization's Goals |
D. Заявление о соблюдении | D. Statement on compliance |
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
Заявление о применении главы V | Declaration on application of chapter V |
Заявление о 2 годах смешны. | These statements about two year moratorium are ridiculous. |
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе | Strategic long term vision statement. |
Заявление о непредвиденных вакансиях 10 | Solemn declaration 10 |
Разработать заявление о задачах, т.е. | Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system. |
Моя делегация хочет опровергнуть заявление представителя Австралии, который, похоже, ничего не знает о деятельности Ливии по выполнению этих резолюций. | My delegation wishes to correct the statement of the representative of Australia, who appears to be unaware of Libya apos s actions in compliance with those resolutions. |
одно заявление о выходе из ДНЯО | one stated withdrawal from the NPT |
Как мне сделать заявление о краже? | How do I report a theft? |
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО. | UNIDO strategic long term vision statement. |
Устное заявление о праве на развитие. | Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, Geneva, Jul. Aug. |
Заявление о стратегической долгосрочной пер спективе | Strategic long term vision statement. |
Заявление о стратегической долгосроч ной перспективе | Strategic long term vision statement |
Заявление о стратегической долгосрочной перспективе ЮНИДО. | UNIDO strategic long term vision statement. |
Заявление о мерах по нормализации обстановки | ANNOUNCEMENT OF MEASURES FOR THE NORMALIZATION OF THE |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЯ ПО ВОПРОСУ О | STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF CHINA ON THE QUESTION OF |
I. ЗАЯВЛЕНИЕ О СРЕДСТВАХ, ОХВАТЫВАЕМЫХ ПЛАНОМ | I. Declaration of items subject to the plan |
Заявление о приеме (A 49 679) | Application for admission (A 49 679) |
Том подал заявление о приёме на работу. | Tom applied for the job. |
Том заполнил заявление о приёме на работу. | Tom filled out the job application form. |
Заявление о соответствии кузова, собранного из комплекта | Declaration of conformity for a body assembled from a kit |
Заявление о последствиях для бюджета по программам | Statements of programme budget implications |
Заявление Председателя Минской конференции СБСЕ о наступательных | Statement by the Chairman of the CSCE Minsk Conference on the |
ЗАЯВЛЕНИЕ ПО ВОПРОСУ О ПОЛОЖЕНИИ В ЛИВАНЕ | Statement on the situation in Lebanon |
Заявление о положении в регионе, опубликованное Министерством | Statement issued on 6 September 1993 by the Ministry |
Заявление Европейского союза по вопросу о Гватемале, | Declaration by the European Union on Guatemala, issued |
Заявление относительно присоединения Кыргызстана к Договору о | Statement on the accession of Kyrgyzstan to the Treaty on the |
Совместное заявление сторон, подписавших Соглашение о статусе | Joint statement dated 28 September 1994 by the signatories to the |
Заявление правительства Китая о гарантии безопасности Украины, | Statement of the Chinese Government on the security assurance |
Они считают Принцессу сумасшедшей. Заявление? О параличе? | The Princess is crazy, how can the Royal Family announce the paralysis of her lower body? |
Вам просто надо подписать заявление о продлении. | All we'll need on that is for you to sign the application for renewal. |
Это заявление в суд о расторжении брака. | That's a petition for divorce. |
Заявление в рамках Рабочей группы по транснациональным корпорациям (2 августа) заявление о поощрении и защите прав человека (7 августа) заявление о кризисе в Македонии (8 июля). | Statement in the Working Group on Transnational Corporations (Aug. 2) statement about the promotion and protection of human rights (Aug. 7) statement about the Macedonian crisis (Jul. |
135. Отделение ФАО для Азии и Тихого океана (РАПА) на Региональной подготовительной конференции в Джакарте представило заявление о деятельности ФАО в регионе. | The FAO for Asia and the Pacific (RAPA) presented a statement on FAO activities in the region at the Regional Preparatory Conference in Jakarta. |
Заявление Министра иностранных дел Малайзии о взаимном признании | Statement by the Minister for Foreign Affairs of Malaysia on |
Тануров позже подал заявление о нападении в полицию. | Tanurov then reported the attack to police. |
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. | Her application to join the party was rejected. |
Сегодня я подам заявление о приеме на работу. | I'll apply for the job today. |
Компания приняла его заявление о приёме на работу. | The company accepted his application. |
Он одобрил заявление президента о поддержке однополых браков. | He endorsed the President for declaring his support for same sex marriage. |
Похожие Запросы : заявление деятельности - о деятельности - заявление о - заявление о - заявление о - отчет о деятельности - свидетельство о деятельности - информация о деятельности - данные о деятельности - информация о деятельности - подробности о деятельности - Отчет о деятельности - информация о деятельности - Отчет о деятельности