Перевод "заявления о соответствии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявления - перевод : заявления о соответствии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть три типа модулей информации модули MIB, заявления о соответствии и заявления о возможности.
Three types of SMI information modules exist MIB modules, compliance statements, and capability statements.
В. Государства участники, сделавшие заявления в соответствии
B. States parties that have made the declaration under
В. Государства участники, сделавшие заявления в соответствии с
B. States parties that have made the declaration under
О. Заключительные заявления
Closing statements
s) рассмотреть вопрос о том, чтобы сделать заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.
(a) Adopt a definition of torture that covers all the elements contained in article 1 of the Convention, and amend domestic penal law accordingly
После подачи соответствующего заявления она получала пособие по безработице в соответствии с ЗБ (Законом о безработных).
She claimed, and received, unemployment benefits by virtue of the Unemployment Act.
Заявления о сфере применения
Declarations on the scope of application
А. Заявления о регистрации
A. Appeals against non inclusion
2. Заявления в соответствии с резолюцией 715 (1991) и планами
2. Declarations under resolution 715 (1991) and the plans
Генеральная Ассамблея заявления о последствиях
General Assembly statements of programme budget
Факультативный протокол предусматривает процедуру, в соответствии с которой частные лица могут подавать заявления о нарушении их личных прав.
The Optional Protocol provides a procedure under which individuals can claim that their individual rights have been violated.
Факультативный протокол предусматривает процедуру, в соответствии с которой частные лица могут подавать заявления о нарушении их личных прав.
The Optional Protocol provided a procedure under which individuals could claim that their individual rights had been violated.
b Государства, сделавшие заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции.
b Made the declarations under articles 21 and 22 of the Convention.
ЗАЯВЛЕНИЯ О НАРУШЕНИЯХ, ПОСТУПИВШИЕ В МНООНС,
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL
Заявления о сфере применения (продол жение)
Declarations on the scope of application (continued)
Статья 19 Заявления о сфере применения
Article 19 Declarations on the scope of application
Теперь о политическом смысле нашего заявления.
Now I would like to turn to the political meaning of our declaration.
В. Выполнение Боннского заявления о подтверждении
Implementation of the Bonn Declaration on the
для лиц, подающих заявления о гражданстве
Examination for Applicants for Citizenship
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
Financial disclosure statement.
Решение о поддержке Заявления о мерах по нормализации обстановки
Decision on support for the Declaration on Measures for the
Статья 18. Заявления о сфере применения (продолжение)
In the absence of Mr. Pinzón Sánchez (Colombia), Mr. Chan (Singapore), (Vice Chairman) took the Chair.
5. Проект заявления о принципах и обязательствах.
5. Draft statement of principles and commitments.
VII. ПРОЕКТ ЗАЯВЛЕНИЯ О ПРИНЦИПАХ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ
VII. DRAFT STATEMENT OF PRINCIPLES AND COMMITMENTS
А. Проект заявления о принципах и обязательствах
A. Draft Statement of Principles and Commitments
Прежде всего о существе заявления и о его ключевых понятиях.
First of all, I would like to say something on the substance of the declaration and its key terms.
Учащиеся, достигшие возраста 15 лет, могут сами представлять заявления в соответствии с пунктом 4 .
Pupils who have reached the age of 15 may themselves give written notification pursuant to the fourth paragraph.
Положение о соответствии
Conformity Assessment
Есть заявления о группах, включающих до 100 особей.
Claimed groups of up to 100 have been found.
Заявления о признании вины сокращают продолжительность судебных процессов.
A Translation Working Group has studied ways to speed up translation of documents and thus avoid delays in the judicial proceedings.
В. Порядок подготовки заявления КЛ о состояния рынка
Preparation of the TC market statement
Заявления о признании вины сокращают продолжительность судебных процессов.
Experience shows that not more than a day is needed for a Chamber to satisfy itself that a guilty plea is informed, unequivocal, and made freely and voluntarily.
В. Выполнение Боннского заявления о подтверждении решимости более
Implementation of the Bonn Declaration on the commitments to enhance
34. Заявления о последствиях для бюджета по программам.
34. Statements of programme budget implications
проекта заявления о принципах и обязательствах и проекта
the draft statement of principles and commitments and on
Приложите заявления о согласии всех указанных Вами организаций.
Enclosed endorsement letters from each of the listed institutions.
На вопрос о финансировании он ответил, придерживаясь старых заявления о краудфандинге.
When asked about funding, he stood by his previous claims about crowdfunding.
48. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что все заявления в будущем будут рассматриваться в соответствии с новыми критериями.
The CHAIRMAN said that all future applications would be handled under the new criteria.
Год назад заявления Супари о вирусной независимости выглядели аномальными.
A year ago, Supari s assertions about viral sovereignty seemed anomalous. Disturbingly, however, the notion has morphed into a global movement, fueled by self destructive, anti Western sentiments.
Мы очень внимательно изучили сделанные заявления о добрых намерениях.
We have given a great deal of thought to the statements of good will that have been made.
84. Затем были рассмотрены заявления о членстве в Комитете.
84. New applications for membership in the Committee were then considered.
Процедура рассмотрения заявления требует наличия информации о происхождении предмета.
A Certificate for temporary export may be issued for a period of no longer than five years, while a Certificate for permanent export is valid for three years from the date of issue.
Это означает, что Финансовый Контролёр является партнёром Палаты в выработке процедур, необходимых для Заявления о гарантии, которое требуется сделать Палате в соответствии с Маастрихтским
deliveries deliveries duringduring thethe contractualcontractual periodperiod onon thethe other.other.
Делегация Японии также попросила о включении в отчет о заседании следующего заявления
The delegation of Japan also requested that the following position be placed on record
Заявления
Fax ( 256 41) 252093

 

Похожие Запросы : заявления о - заявления о - заявления о преступлениях - заявления о дискриминации - заявления о намерении - заявления о недобросовестном - заявления о производительности - заявления о нарушениях - заявления о злоупотреблении - заявления о банкротстве - заявления о неправомерных - заявления о намерениях - заявления о намерениях - заявления о нарушениях