Перевод "заявляет что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он заявляет, что | He stated that |
3. вновь заявляет, что | 3. Reiterates that |
Генеральный секретарь далее заявляет, что | The Secretary General further states that |
Он заявляет, что подписание Декларации | The Declaration of Principles and the current negotiations were a turning point in the history of the region. |
Кларк заявляет, что ударился головой. | Clarke claims he bumped his head. |
Заявляет, что Стил бил ее. | Charges Steele beat her up. |
Тедрос заявляет, что это клеветническая кампания . | Tedros says it is a smear campaign . |
Что особенно важно, OCCRP заявляет следующее | Crucially, OCCRP allege |
Их дочь заявляет, что видит монстров. | Their daughter claims to see monsters. |
Коштуница заявляет, что военные выполняли свои обязанности. | Kostunica says that the military was doing its job. |
Однако армянская сторона заявляет, что бои продолжаются | Voices on the Armenian side, however, say fighting is ongoing |
Оно заявляет, что, оставаясь проблематичной, ситуация улучшилась. | The enforcement of the expulsion order cannot be considered an act of torture within the meaning of article 1 of the Convention and article 2 only applies to acts tantamount to torture within the meaning of article 1. Therefore, article 2 is not applicable in the context of the present case. |
Оно заявляет, что корпорация Les Enterprises W.F.H. | It contends that the corporation Les Enterprises W.F.H. |
Индия заявляет, что она является миролюбивой страной. | India says that it is a peace loving country. |
заявляет следующее | Affirms that |
заявляет следующее | Declares that |
9. заявляет, | 9. Affirms |
Вот что заявляет Центр по борьбе с болезнями | According to the Centers for Disease Control |
Мэрия Куритибы заявляет, что полиция арестовала семь человек. | According to Curitiba city hall, police arrested seven people. |
Том заявляет, что станет говорить только с тобой. | Tom says he'll only talk to you. |
Он также заявляет, что обладает тайной картой тамплиеров. | He also claims to be in possession of the secret Templar map. |
Макс улыбается и заявляет, что не знает ответа. | And Allah is not unaware of what you do. |
Брайан заявляет, что сам мог бы сыграть лучше. | Afterwards, Brian boasts that he could easily do a better job. |
Автор заявляет, что применение ядерного оружия является незаконным. | The author states that the use of nuclear weapons is unlawful. |
Он заявляет, что его кровяное давление искусственно повышается. | His blood pressure, he says, is artificially elevated. |
Он попрежнему заявляет, что служит в страховой компании. | He's still claiming he's an insurance officer. |
Он заявляет нам | ...does hereby declare |
Конечно, правительство США заявляет, что оно хочет сдерживать заимствования. | Of course, the US government claims to want to rein in borrowing. |
Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар. | Indeed, each side says that the other struck first. Israel refused even to negotiate with the Hamas led Palestinian government, trying to squeeze it financially and make it capitulate. |
Ищите того, кто заявляет, что мы являемся его врагами. | Listen to who is declaring that we are his enemies. |
. Доктор Барричелли заявляет, что машина ошибается, а код правильный . | Dr. Barricelli claims machine is wrong, code is right. |
Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар. | Indeed, each side says that the other struck first. |
Но Adblock теперь заявляет, что смог обойти новый код. | But Adblock now says it has gotten around the new codes. |
Помните, она смело заявляет, что представляет целые группы населения. | Remember, she boldly claims to represent entire groups of people. |
Zadig в своей статье El País article заявляет, что | Zadig states in an El País article |
Компания заявляет, что перезарядка батарей стоит всего 60 центов. | The company claims a flight recharge cost of 60 cents. |
Она заявляет, что государство участник не оспорило эти факты. | 4.1 By submission of 5 December 2003, the State party contests both the admissibility and the merits of the complaint. |
Автор заявляет, что все обвинения против него были сняты. | He submits that all charges against him were dismissed. |
Автор заявляет, что исчерпала все доступные средства правовой защиты. | The author claims she has exhausted all available domestic remedies. |
Он заявляет, что был подвергнут дискриминации как пожилой иммигрант. | He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant. |
В пункте 5 своего доклада Генеральный секретарь заявляет, что | The Secretary General states in paragraph 5 of the report that |
Доктор Барричелли заявляет, что машина ошибается, а код правильный . | Dr. Barricelli claims machine is wrong, code is right. |
Во вступлении он заявляет | Some of his opening remarks were |
Sina Weibo возмущенно заявляет | Sina Weibo user Nancy is outraged by the statement |
Блогер Джуди Молланд заявляет | Judy Molland, an award winning writer, announces |
Похожие Запросы : заявляет, что - заявляет, что - заявляет, что - заявляет, что - настоящим заявляет, что - он заявляет, что - заявляет, - она заявляет, - нижеподписавшийся заявляет - производитель заявляет - заявляет следующее - автор заявляет, - заявляет следующее - производитель заявляет - он заявляет