Перевод "за этот год" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Четыре только за этот год. | There's four from this year alone. |
Никто за этот год не сделал ничего стоящего. | Nobody did anything worthy this year. |
В доклад за этот год включены следующие вопросы | Included in this year's report are |
Этот год | This year |
Китайские предприниматели освоили этот бизнес всего за один год. | Chinese firms took over that business in only a year. |
Отчёты нашей компании показывают большой доход за этот год. | The records of our company show a large profit for the year. |
В этот же год прошло 1 004 756 человек, самое большое количество прибывших за год. | The peak year for immigration at Ellis Island was 1907, with 1,004,756 immigrants processed. |
Только за этот год в мире произошло почти 25 серьезных конфликтов. | This year alone, there have been close to 25 substantial conflicts in the world. |
(за 1984 год) (за 1985 год) | 3 US 250.00 (11.04.84) (for 1984) |
(за 1986 год) (за 1987 год) | 4 US 300.00 (23.12.86) (for 1986) |
(за 1988 год) (за 1989 год) | 7 US 154 922.54 (19.01.88) (for 1988) |
(за 1990 год) (за 1991 год) | 10 US 47 619.04 (03.10.90) (for 1990) |
Это может быть этот год, или этот. | It could be this year, or this year. |
Этот год будет процветающим. | This year is going to be prosperous. |
Этот год будет другим? | Will this year be different? |
Этот год ещё хуже. | And this year is worse. |
Инвесторы возвращаются, и притоки прямых иностранных инвестиций за этот финансовый год должны превысить 25 миллиардов долларов, полученных за 2007 2008 год. | Investors are returning, and FDI inflows this fiscal year are set to exceed the 25 billion received in 2007 08. |
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, гигант в своей области. | The winner of this year s Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field. |
Таким образом, за этот год были приняты два заявления с признанием вины. | That brings to two the number of guilty pleas concluded in the course of this year. |
Мы благодарим Генеральную Ассамблею за то, что она подарила нам этот Год. | We thank the General Assembly for giving us this Year. |
Положение в государственных больницах ухудшилось за этот год, главным образом из за дефицита ресурсов и услуг. | The situation of public hospitals has worsened during the year, particularly due to the scarcity of resources and services. |
Этот год важен для меня. | This year is an important year for me. |
Этот магазин открыт весь год. | That store is open all year. |
Этот год не был исключением. | This year was no exception. |
За этот год исследовательской работой в ЮНСИТРАЛ занимались 35 ученых из 15 стран. | In the past year, research has been conducted at UNCITRAL by 35 scholars from 15 countries. |
человек, в то время как спад экономики за этот год составил 14 процентов. | In August 1997, Indonesia was hit by a devastating economic and monetary crisis, which caused the poor more than half of whom are women to increase dramatically to 49.5 million in 1998, while the economy experienced a 14 percent contraction the following year. |
Сегодня мне бы хотелось нарисовать вам картину того, что произошло за этот год. | So, what I wanted to do for you now is just paint a picture of sort of what's transpired in just over a year. |
И за весь этот год моя мать ни разу не расплакалась, ни единожды. | All through that one year, my mother never cried one time, not once. |
За этот год мы заработали чистыми, на исследования рака груди, 71 миллион долларов. | We netted for breast cancer alone, that year alone, 71 million dollars after all expenses. |
Ежели вы за этот год убедитесь, что не любите меня, или полюбите другого... | Lf, within that year, you find you don't love me... |
(за 1992 год) (за 1993 год) АРГЕНТИНА АВСТРАЛИЯ | 13 US 88 495.57 (02.04.93) (for 1993) |
Ожидается, что в своем докладе за нынешний год Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила изложит стандартные предположения, использованные в обзоре за этот год. | In its report this year, the Methyl Bromide Technical Options Committee is expected to delineate the standard presumptions used in this year's review. |
Для КР этот год, год 2005 й, имеет особенную значимость. | Firstly, it marks the sixtieth anniversary of the atomic bombings in Japan. |
Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты. | Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition. |
Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты. | Year after year, after year, they're more innovative than all their competition. |
В тот год Харпер также удостоился похожей награды в Финляндии за этот же альбом. | That year Harper also received a similar award in Finland for the same record. |
В этот же год она была выбрана Специальным Послом ООН за запрещение женского обрезания . | That same year, she was appointed the UN Special Ambassador for the Elimination of Female Genital Mutilation. |
Этот год знаменует окончание первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты. | This year marks the end of the first United Nations Decade on the Eradication of Poverty. |
Соответственно, общая сумма расходов на 2004 год превышает основные потребности за этот год, однако вполне укладывается в смету общих потребностей. | Consequently, the total costs for 2004 exceed the core requirement for that year but lie well within the estimated overall requirements. |
Этот год был для нас удачным. | This year has been a lucky one for him. |
Этот год обещает хороший урожай риса. | This year promises a good harvest of rice. |
Этот год также не был исключением. | This year is no exception. |
Этот год был насыщен волнующими событиями. | It has been an eventful and exciting year. |
2003 год В этот год День Красного Носа проводился 14 марта. | 2003 event The 2003 Red Nose Day was held on 14 March. |
Он с удовлетворением отмечает, что показатель сбора начисленных взносов за 2004 год превысил 90 процентов и что возрос объем добровольных взно сов за этот же год. | He was pleased to note that the collection rate of assessed contributions for 2004 stood at over 90 per cent and that voluntary contributions for the same year had increased, enabling UNIDO to increase technical cooperation delivery to 98.8 million. |
Похожие Запросы : этот год - за год - за год - этот самый год - этот новый год - за этот фон - за этот период - за этот период - за этот период - за этот период - за этот период - за этот период - за этот факт