Перевод "злые силы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В дневнике, он упоминает злые силы. | In the diary, he mentions evil forces. |
Она является Богиней Матерью, которая обладает наивысшим могуществом, побеждающим все злые силы. | She is the Mother Goddess, the supreme power that vanquishes all evil forces. |
Люди злые. | The people are angry. |
Они злые. | They're evil. |
Они злые. | They're angry. |
Злые Духи! | Evil Spirits! |
Злые гномы! | Mad as hornets! |
Злые духи. | Bad spirits. |
Злые пьяные гномы | Angry Drunken Dwarves |
Некоторые люди злые. | Some people are evil. |
Вы такие злые. | You're so mean. |
Мы все злые. | We're all angry. |
Злые не благоденствуют . | Surely those who act wrongly do not prosper. |
Злые не благоденствуют . | Surely the evildoers do not prosper. |
Злые не благоденствуют . | Verily, the Zalimun (wrong and evil doers) will never be successful. |
Злые не благоденствуют . | Sinners never succeed. |
Злые не благоденствуют . | Such wrong doers never prosper. |
Злые не благоденствуют . | Lo! wrong doers never prosper. |
Мы злые гномы. | We're bad as cornets... |
Мы не злые! | What was I sayin'? |
Злые духи, а? | Bad spirits, huh? |
Люди здесь злые! | People are mean. |
Вы чего такие злые? | Why are you so mad? |
Североафриканцы злые как никогда. | The north africans are as pissed off as ever, and so is Frankie's crew. |
Только злые феи страшные. | Only bad witches are ugly. |
Мы не злые люди! | We're not evil people! |
Они там не злые. | They're not stuckup. |
Зельда, на всех нападают злые силы птиц! Я отправляюсь в Гамелон в атаку. Если от меня месяц не будет вестей, пошли Линка. | Zelda, everyone is under attack by the evil forces of the birds! I'm going to Gamelon to attack. If you don't hear from me in a month, send Link. |
Их явно провоцируют злые люди. | Originally, they were provoked by malicious people |
Не все люди злые черти. | Not all people are evil bastards. |
Не все люди злые черти. | Not all people are evil devils. |
Не все люди злые ублюдки. | Not all people are evil bastards. |
Злые мысли семена злых дел. | The seeds of evil deeds are evil thoughts. |
Вы чего сегодня такой злые? | Why are you so angry today? |
Почему вы всегда такие злые? | Why are you always so mean? |
Написано, что только Линк может победить Гэнона, а Линк в космосе! Постой... на нас скоро нападут злые силы Гэнона? Наконец до тебя дошло . | It is written only Link can defeat Ganon, and Link is in space! Wait... we're going to be attacked by the evil forces of Ganon? Now you finally get it. |
Орки в действительности не злые, Великолепный. | Orcs aren't really evil Glorina. |
Но злые демоны настигли его раньше. | Yet the spirits of darkness came before him |
Злые духи ждут тебя в пути. | There are evil spirits in the road. |
Да нет, мы совсем не злые. | No, no, as bad as... |
Твой соперник, Исан, распространяет злые сплетни. | Your rival, Isan, is spreading malicious rumours concerning this matter |
У Золушки были две злые сводные сестры. | Cinderella had two wicked stepsisters. |
У Золушки были две злые сводные сестры. | Cinderella had two evil stepsisters. |
Их поразили злые деяния, которые они приобрели. | Then the worst of what they had done overtook them. |
Их поразили злые деяния, которые они приобрели. | in that the evils of that they earned smote them. |
Похожие Запросы : злые деяния - злые духи - злые чары - злые люди - злые люди - злые существа - злые люди - злые пути - злые клатчи - злые люди - злые люди - злые языки - силы силы