Перевод "значение которое" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : Значение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не помню значение слова, которое вчера смотрел. | I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. |
В нем вводится имя a, которое ссылается на значение 2, а также имя b, которое ссылается на значение 123. | So that introduced a name a, and it refers to the value 2, and it introduced a name b, and that refers to the value 123. |
Имеет значение true и false единственное значение, которое мы должны испытания и с? | Is true and false the only value we should test the and with? |
Это присваивание меняет значение, на которое ссылается a. | The assignment changes what a refers to. |
Давайте теперь реализуем нечто, которое вычисляет значение функции. | Let's now implement something that calculates the value function. |
19 число, которое в Вере Бахаи имеет особое значение. | In addition, the number ends up being a powerful key. |
Выберите числовое значение, которое будет весом последней выделенной точки... | Select a numeric label to be a weight of last selected point... |
Это то же самое значение, которое мы получили раньше. | Now why is it called the tens place? I mean there's a two right there. It's the place that's called the tens place. |
Вывести значение, на которое Public ID отображается через текущий каталог | Print the value that a public ID maps via the current catalog |
Вывести значение, на которое System ID отображается через текущий каталог | Print the value that a system file maps via the current catalog |
Венесуэла подчеркивает значение этого сотрудничества, которое весьма полезно нашему сообществу. | Venezuela stresses the importance of this cooperation, which can only benefit our community. |
Это отразило то значение, которое международное сообщество придает этому вопросу. | This reflected the importance the international community attaches to this issue. |
Итак, среднее значение выборки, которое является средним числом, равно 5. | So then, the median, which is the middle number, becomes 5. |
Они хотели зафиксировать еще одно значение, которое было оценено пациентами. | They wanted to capture one other variable, which was the patients' sense of efficacy. |
И наконец, значение, которое нам нужно это сумма Xi и | And finally the term we need is the sum of the Xis, |
Это отражает то значение, которое придается оценке проектов в этой области. | The Executive Board may wish to take note of the report, and endorse its validation of the UNDP contribution to specific national development results and the identification of key organizational lessons. |
Они подчеркивают то исключительное значение, которое они придают достижению этих целей. | They underline the crucial importance they attach to these goals. |
Это слово, которое потеряло значение, если оно у него когда нибудь было. | It is a word that has lost it meaning, if it ever had one specifically. |
Этим обусловливается то важное значение, которое может иметь анализ этого заявления Палатой. | The Court's decision to consider the declaration an act with binding force is interesting, in so far as it constitutes one of the first examples of an international judicial body ruling on actions of a Minister for Foreign Affairs which may give rise to an international commitment that is binding upon the State represented, hence the relevance of its analysis. |
Отсюда вытекает то значение, которое мы придаем совершенствованию компонентов стратегии альтернативного развития. | Hence the importance that we attach to perfecting the components of a strategy of alternative development. |
Это справедливое, благородное дело, которое повышает значение наших ценностей и нашу гуманность. | This is a just, noble cause that enhances our values and our humanity. |
Вполне понятно значение, которое имело бы внесение ясности в эти вопросы quot . | We fully understand the importance of clarity with regard to all of these issues. |
Теперь мы хотим найти значение pi, которое будет максимизировать вот это выражение. | We now wish to find the pi that maximizes this expression over here. |
Когда мы переходим обратно, значение вызова становится равным значению, которое мы вернули. | When we jump back, the value that this evaluates to is whatever value we returned. |
Промежуточный результат умножается на текущее значение n, которое затем уменьшается на 1. | The result is multiplied by the current value of n à   n is decreased by one. |
Вместо него мы используем это возвращаемое значение, которое мы присвоили переменной endpos. | What we want to use is the value that was returned here, which we assigned to the variable endpos. |
Это позволяет получить значение знаменателя 256, которое может быть рассчитан одним битовым сдвигом . | This allows for the value 256 in the denominator, which can be calculated by a single bitshift. |
Эта точка зрения находит широкую поддержку среди населения, которое придает материнству большое значение. | Nor do people see it as discriminatory since the bearing of children is considered highly important. |
Изменить масштаб документа на значение, которое сделает ширину страницы равной ширине области просмотра. | Change the magnification of the document view to a value that makes the pages' width equal to the document view's width. |
Изменить масштаб документа на значение, которое позволит отобразить хотя бы одну страницу целиком. | Change the magnification of the document view to a value that makes at least one whole page visible. |
75. Хабитат подчеркивает значение, которое правительства стран с переходной экономикой придают населенным пунктам. | 75. Habitat underlines the importance that Governments from the transition economies attach to human settlements. |
31. В представлении Румынии подчеркивается большое значение, которое ее правительство придает принципу платежеспособности. | 31. The representation of Romania stresses the great importance its Government attaches to the principle of capacity to pay. |
Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение. | But Egypt s internal divisions reveal a deeper awakening in the region that has its own significance. |
Давление, всегда имевшее наибольшее значение для режима Асада, это то, которое может применить Россия. | The pressure that has always mattered most for the Assad regime is that capable of being applied by Russia. |
Значение первого элемента названия неизвестно, окончание происходит от норвежского слова fótr , которое означает стопа . | The meaning of the first element is unknown and the last element is derived from the Old Norse word fótr which means foot . |
Эту кандидатуру полностью поддержало правительство Испании, которое придает выдвижению этой кандидатуры исключительно важное значение. | This nomination is fully endorsed by the Spanish Government, which attaches the greatest importance thereto. |
Оратор подтверждает важное значение, которое Палестинская администрация придает соглашениям, достигнутым в Шарм эль Шейхе. | She reaffirmed the importance that the Palestinian Authority attached to the Sharm el Sheikh understandings. |
Он подчеркнул особенно важное значение, которое Комитет придает продолжению конструктивного диалога с государствами участниками. | He stressed the particular importance to the Committee of maintaining a constructive dialogue with States parties. |
Европейский союз вновь подтверждает то значение, которое он придает суверенитету и территориальной целостности Грузии. | The European Union reaffirms the importance it attaches to the sovereignty and territorial integrity of Georgia. |
Нам хотелось бы, чтобы празднование этого события отражало то значение, которое мы ему придаем. | We want our celebrations on this occasion to reflect the importance we attach to it. |
Любое значение фаза земля, которое больше, чем любое из значений, Фаза фаза потенциально проблема | Any Phase to Ground value that is larger than any of the Phase to Phase values is potentially a problem |
Теперь мы добавим эвристическую функцию в г значение, которое для первого здесь составляет 3 | Now we add the heuristic to the g value, which for the first one over here is 3 |
Если X 0, тогда B то значение, которое примет Y. а M дает наклон. | And then TVs are measured by the diagonal. That way they can pretend the TV's bigger than it really is. 'Kay, so x is the length of the diagonal. |
И он вкладывал это значение в слово arête , которое с латыни переводится как достоинство . | And he put that in the word arête, which we, from Ancient Greek , translate as virtue. |
После этого мы видим на экране 0, и выполняем присваивание, которое изменяет значение i. | So we'll see the value zero printed and then we'll do the assignment, so that will change the value of i |
Похожие Запросы : значение, которое - Значение, которое я - значение, которое она приносит - поколение, которое - решение, которое - сообщество, которое - которое выбрано - устройство, которое - исследование, которое - животное, которое - состояние, которое - правительство, которое - решение, которое - учреждение, которое - которое ценится