Перевод "значительная работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работа - перевод : Значительная работа - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : значительная работа - перевод : работа - перевод : значительная работа - перевод : значительная работа - перевод : значительная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это значительная работа. | It's very powerful work. |
41. Значительная работа проделана также в секторе промышленности и технологии. | 41. Considerable work has also been done in the industry and technology sectors. |
Наиболее значительная работа была написана в 1975 году компанией Chase Econometrics . | The biggest one was in 1975 by Chase Econometrics. |
Значительная работа проведена в части интеграции систем централизованного тепло и холодоснабжения. | A lot of work has been done regarding integration of cooling systems with district heating. |
Наиболее значительная работа была написана в 1975 году компанией Chase Econometrics . | The biggest one was in 1975 by Chase Econometrics. |
Мать заботилась обо всем остальном в дополнение к ее значительная работа шитья. | The mother took care of everything else in addition to her considerable sewing work. |
Уже проведена значительная работа по подготовке к развертыванию деятельности ОПООНСЛ в начале 2006 года. | The preparations for the launching of UNIOSIL in early 2006 were well advanced. |
Проделана значительная работа в рамках организационного комитета Конференции, и ее значение и цели широко пропагандируются. | Under the conference organizing committee, work had gone well and the purposes and significance of the Conference had been publicized widely. |
Более значительная. | More important. |
Он признал, что по вопросу городского отопления была проведена гораздо более значительная работа, чем по вопросу о доступности. | He recognized that much more work has been carried out on urban heating than on affordability. |
156. Проведена значительная работа по основным глобальным темам в области развития, которыми занимаются организации системы Организации Объединенных Наций. | Significant contributions were made to major global development themes pursued by the United Nations system. |
значительная банковская ликвидность. | Substantial bank liquidity. |
Для оказания поддержки на местах в решении проблем миграции по прежнему требуется значительная исследовательская работа, которой Всемирный банк может содействовать. | Considerable research, to which the World Bank could contribute, was still necessary to support fieldwork on migration issues. |
Важно, что на нынешней сессии по этой теме проделана уже весьма значительная работа благодаря включению в повестку дня соответствующего пункта. | Very useful work had already been done at the latest session of COPUOS as a result of adding space debris to the agenda. |
Комитет отмечает, что уже проделана значительная работа по оценке и процедурам, включая работу, проделанную Управлением служб внутреннего надзора, как отмечается выше. | The Advisory Committee points out that much work has already been done on evaluation and processes, including work done by the Office of Internal Oversight Services, as noted above. |
На Мальдивах была проделана значительная работа по созданию первичной службы поддержки для жертв насилия в семье и насилия в отношении женщин. | A significant amount of work has been done on establishing a rudimentary support service for victims of DV VAW in Maldives. |
Сходной теме посвящена его, возможно, самая значительная работа опубликованный в 1957 году рассказ Занзибар, или Последняя земля ( Sansibar oder der letzte Grund ). | On a similar theme, he published in 1957 perhaps the most significant work of his career, Sansibar oder der letzte Grund (published in English as Flight to Afar ). |
В ряде стран Азии была проделана наиболее значительная работа по снижению уровня нищеты на национальном уровне, и ЮНИДО следует изучить их опыт. | Some of the countries that had done the most work to alleviate poverty at the national level were in Asia, and UNIDO should learn from their example. |
Произошла значительная недооценка требуемых ресурсов. | In addition, resources required have been considerably underestimated. |
Работа как работа. | That's a job too. |
Значительная часть мира управляется таким образом. | A good portion of the world is ruled this way. |
Значительная часть ударов пришла в цель. | He was educated at Hattersley High School. |
Значительная часть работающих в Монако иностранцы. | This is an overview of the economy of Monaco. |
Значительная часть итальянок старше 60 лет. | Italy's population comprised a large number of women over the age of 60. |
Иногда на спутниках происходит значительная перегрузка. | At times there is severe congestion on the satellites. |
Значительная часть иностранной помощи предоставляется донорами. | There has been a high level of foreign assistance provided by donors. |
Значительная часть информации носила самокритичный характер. | A great deal of information had been made available in a self critical manner. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Проделана значительная работа по оценке водохозяйственных услуг, в первую очередь в рамках международной сети по оценке эффективности услуг в области водоснабжения и санитарии (ИБ НЕТ). | Significant work has been done in the assessment of water services, particularly through the water and sanitation international benchmarking network (IB NET). |
Уже проведена значительная работа по разработке основ планирования и других процедур улучшения управления операциями по поддержанию мира еще многое предстоит сделать, чтобы достичь поставленных целей. | A great deal of effort has already gone into development of planning frameworks and other aids to improve the management of peace keeping operations there remains much to be done to achieve the goals that have been set. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
Но ситуация более зловещая, чем значительная коррекция. | But the situation is more foreboding than a major correction. |
Значительная диаспора сонинке имеется в Париже (Франция). | There is a large and growing Soninke community in Paris, France. |
Значительная часть островитян работает в государственном секторе. | Most regular employment is in the public sector, as teachers. |
Возврату подлежит еще значительная часть собственности Кувейта. | There is still much Kuwaiti property to be returned. |
Значительная часть Совместной декларации посвящена этому вопросу. | A considerable section of the Joint Declaration is devoted to this issue. |
период значительная часть людей, уже почти миллиард | период значительная часть людей, уже почти миллиард |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Похожие Запросы : значительная правовая работа - значительная доля - значительная задержка - значительная проблема - значительная часть - значительная доля - значительная доля - значительная скидка - значительная задержка - значительная часть