Перевод "играют важную роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
роль - перевод : роль - перевод : играют важную роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : играют - перевод : роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правительства, безусловно, играют важную роль. | Governments certainly have an important part to play. |
Они также играют важную роль | languages and are a part of every compiler. |
Исторические традиции также играют важную роль. | Historical traditions also play a role. |
Но они определенно играют важную роль. | But they certainly play a significant role. |
Болота играют важную роль в образовании рек. | A swamp is a wetland that is forested. |
Те, кому за 20, играют важную роль. | Awesome, twentysomethings really matter. |
Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль. | But policy induced distortions also play an enormous role. |
Права всех граждан играют для меня важную роль . | In this respect, the rights of all people are important to me. |
Крайне важную роль играют также многие неправительственные организации. | Many non governmental organizations have also played a vital role. |
Не менее важную роль играют и региональные семинары. | The regional seminars were equally significant. |
Важную роль в ряде проектов играют региональные организации. | Regional organizations play an important role in several projects. |
Процедуры играют очень важную роль в компьютерных науках. | Procedures are really important ideas in computer science. |
признавая важную роль, которую играют женщины в развитии региона, | Recognizing the important role that women play in the development of the region, |
Каунасские театры играют важную роль в жизни литовского общества. | Kaunas theatres has played an important role in Lithuanian society. |
Гильдии играют менее важную роль, чем в предыдущих частях. | The Water Mages played an important role in the expansion. |
Партнеры пострадавших стран играют важную роль в этом деле. | The partners of the affected countries play a vital role. |
Важную роль играют и субрегиональные организации на африканском континенте. | The subregional organizations in the African continent are also playing an important role. |
Женщины, безусловно, играют важную роль в миротворчестве и миростроительстве. | Definitely, women have a major role to play in peacekeeping and peacebuilding. |
100. Военные в Гаити играют важную роль в политике. | 100. The military has played a predominant role in Haitian politics. |
23.2 Транснациональные корпорации играют важную роль в мировой экономике. | 23.2 Transnational corporations are important actors in the world economy. |
Легко заметить, что в Python пробелы играют важную роль. | We notice in Python that the white space actually matters. |
Контакты, установленные платформой молодежного обмена, также играют важную роль. | The contacts established by the youth exchange platform also play an important part. |
Бетель и арека играют важную роль также во вьетнамской культуре. | The betel and areca also play an important role in Vietnamese culture. |
Законы, исследования, и производство играют важную роль в строительстве государства. | Laws, research, and production all play a role in building the player's kingdom. |
Важную роль в обеспечении готовности к бедствиям играют региональные организации. | Regional organizations play an important role in disaster preparedness. |
Космические ресурсы играют также важную роль в поддержании стратегической стабильности. | Space assets also play an important role in sustaining strategic stability. |
Другие региональные форумы также играют важную роль, особенно Африканский союз. | Other regional forums also play a fundamental role, foremost among them being the African Union. |
Важную роль в финансировании программ в области народонаселения играют правительства. | Governments play a major role in financing population programmes. |
Дальнейшие шаги в связи с сообщениями также играют важную роль. | Follow up to communications is also particularly important. |
Важную роль в деле привлечения туристического бизнеса играют туристические ассоциации. | An important role in engaging tourism businesses is being played by tourism industry associations. |
Сведения об этих свойствах играют важную роль в лечении больных. | Knowledge of these properties is important for treating patients. |
Экологические вопросы играют в этом секторе все более важную роль. | Environmental issues play an increasingly important role in this sector. |
Правительство Таиланда признает важную роль, которую женщины играют в кооперативах. | The Thai Government recognizes the important roles of women in cooperatives. |
Перевозки играют жизненно важную роль в экономическом развитии и торговле. | Transport is vital to economic development and trade. |
Органы Организации Объединенных Наций играют важную роль в этой области. | United Nations agencies played a commendable role in that field. |
Особенно важную роль в данном контексте играют национальные неправительственные организации. | The role of national non governmental organizations was particularly important. |
Важную роль в решении вопросов экологии играют международные финансовые учреждения. | International financial institutions play an important role in tackling environmental issues. |
Это касается не только дипломатов европейские СМИ также играют важную роль. | This does not apply only to diplomats the European media also have a critical role to play. |
Они играют видную и все более важную роль в гражданском обществе. | They played a central and growing role in civil society. |
МССБ по прежнему играют важную роль в поддержании мира в Кабуле. | ISAF continued to play a major role in maintaining the peace in Kabul. |
Кроме того, важную роль в секторе распределения играют нормативно правовые барьеры. | Also, regulatory barriers play an important role in the distribution sector. |
И вот здесь скептики и противники изменений климата играют важную роль. | And I think this is where climate change skeptics and deniers come in. |
И помните, что иногда самые неожиданные вещи играют самую важную роль. | And, remember, it's sometimes the things that you are not expecting to be the biggest changes that are. |
Рыбы играют важную роль в большинстве водных экосистем как составляющая пищевых цепей. | Fish are an important resource for humans worldwide, especially as food. |
В Японии муниципалитеты играют важную роль в надзоре и ведении регистрации браков. | In Japan, municipalities play an important role in overseeing and administering family registries. |
Похожие Запросы : играют важную - важную роль - играют незначительную роль - играют решающую роль - играет важную роль - играть важную роль - более важную роль - играет важную роль - сыграли важную роль - Важную роль для - играть важную роль - играть важную роль - играет важную роль