Перевод "измерить глубину" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
измерить - перевод : измерить - перевод : измерить глубину - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глупо пытаться измерить глубину реки двумя ногами. | No one tests the depth of a river with both feet. |
Двадцать первое столетие будет отличаться, и глубину этих отличий мы сейчас не можем измерить. | The twenty first century will be different in ways that we cannot fathom today. |
Измерить расстояние | Measure Distance |
Увеличить глубину развертывания | Increase expansion level |
Уменьшить глубину развертывания | Decrease expansion level |
Увеличить максимальную глубину | Increase the maximum depth |
Попытайтесь измерить круг. | Try to measure a circle. |
Их можно измерить. | They're measurable. |
Измерить ей температуру? | Maybe we should take her temperature. |
Как изменить глубину цвета? | The next time you start X, it will run with the newly configured colour depth. |
Установить разную глубину цвета | Set different color depth |
Мы измерили глубину реки. | We measured the depth of the river. |
Мы измеряем глубину реки. | We measure the depth of the river. |
Мы измеряем глубину реки. | We are measuring the depth of the river. |
Мы измеряем глубину реки. | We're measuring the depth of the river. |
Большая рыба глубину любит. | The big fish loves the deep. |
Как изменить глубину цвета? | How do I change the color depth? |
Установить разную глубину цвета | Set different color depth |
Ограничение на глубину отключено | No Area Limit |
Деньгами это не измерить. | It can't be measured in terms of money. |
Вы можете измерить длину? | Can you measure the length? |
Позвольте мне вас измерить. | Please allow me to measure you. |
Как это можно измерить? | How can that be measured? |
Повернутого измерить мне я | Rotated to measure me me |
Своевременность измерить относительно легко. | And then timeliness is relatively easy to measure. |
Это можно заново измерить. | You can measure it again. |
Мы должны измерить популярность. | We have to measure popularity. |
Вам надо измерить температуру. | Please, we must have your temperature now. |
Как измерить твое сердце? | Who will tell me the dimensions of the heart? |
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны. | To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here one full wave over to here. |
Популярность события не трудно измерить. | The event s popularity is not hard to fathom. |
Сейчас мы хотим измерить рыбу | In this case, we're actually going to measure the fish. |
Но как измерить ценность денег? | But how to measure the value of money? |
Есть несколько способов измерить скорость. | There are several ways to measure speed. |
Я хочу измерить тебе температуру. | I want to take your temperature. |
Я хочу измерить Вам температуру. | I want to take your temperature. |
Мы хотим измерить вашу температуру. | We want to measure your temperature. |
Каковы чувства, которые можно измерить? | What are the emotions that can be measured? |
Возникает вопрос. Как измерить материю? | But remember as we increase the energy then we're going to move up to different states of matter. |
Это трудно представить или измерить. | It's hard to imagine or measure. |
Можно измерить обычным дешёвым омметром. | You just measure it with this 50 dollar ohmmeter. |
Как измерить это в деньгах? | How do you monetize that? |
И скорбь нашу не измерить. | Alack, our sorrow, it is so hard to measure. |
Но как измерить самого тебя? | But by what arithmetic am I to measure you? |
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами. | Words cannot express the extent to which you are wrong. |
Похожие Запросы : точно измерить - измерить выход - сложно измерить - Вы измерить - достаточно измерить - измерить результаты - измерить длину - измерить себя - как измерить - измерить интерес - трудно измерить - измерить степень