Перевод "измерить глубину" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

измерить - перевод : измерить - перевод : измерить глубину - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Глупо пытаться измерить глубину реки двумя ногами.
No one tests the depth of a river with both feet.
Двадцать первое столетие будет отличаться, и глубину этих отличий мы сейчас не можем измерить.
The twenty first century will be different in ways that we cannot fathom today.
Измерить расстояние
Measure Distance
Увеличить глубину развертывания
Increase expansion level
Уменьшить глубину развертывания
Decrease expansion level
Увеличить максимальную глубину
Increase the maximum depth
Попытайтесь измерить круг.
Try to measure a circle.
Их можно измерить.
They're measurable.
Измерить ей температуру?
Maybe we should take her temperature.
Как изменить глубину цвета?
The next time you start X, it will run with the newly configured colour depth.
Установить разную глубину цвета
Set different color depth
Мы измерили глубину реки.
We measured the depth of the river.
Мы измеряем глубину реки.
We measure the depth of the river.
Мы измеряем глубину реки.
We are measuring the depth of the river.
Мы измеряем глубину реки.
We're measuring the depth of the river.
Большая рыба глубину любит.
The big fish loves the deep.
Как изменить глубину цвета?
How do I change the color depth?
Установить разную глубину цвета
Set different color depth
Ограничение на глубину отключено
No Area Limit
Деньгами это не измерить.
It can't be measured in terms of money.
Вы можете измерить длину?
Can you measure the length?
Позвольте мне вас измерить.
Please allow me to measure you.
Как это можно измерить?
How can that be measured?
Повернутого измерить мне я
Rotated to measure me me
Своевременность измерить относительно легко.
And then timeliness is relatively easy to measure.
Это можно заново измерить.
You can measure it again.
Мы должны измерить популярность.
We have to measure popularity.
Вам надо измерить температуру.
Please, we must have your temperature now.
Как измерить твое сердце?
Who will tell me the dimensions of the heart?
Чтобы измерить длину волны, мне достаточно измерить расстояние отсюда досюда, одной полной волны.
To measure the wavelength, all I need to do is measure the distance from here one full wave over to here.
Популярность события не трудно измерить.
The event s popularity is not hard to fathom.
Сейчас мы хотим измерить рыбу
In this case, we're actually going to measure the fish.
Но как измерить ценность денег?
But how to measure the value of money?
Есть несколько способов измерить скорость.
There are several ways to measure speed.
Я хочу измерить тебе температуру.
I want to take your temperature.
Я хочу измерить Вам температуру.
I want to take your temperature.
Мы хотим измерить вашу температуру.
We want to measure your temperature.
Каковы чувства, которые можно измерить?
What are the emotions that can be measured?
Возникает вопрос. Как измерить материю?
But remember as we increase the energy then we're going to move up to different states of matter.
Это трудно представить или измерить.
It's hard to imagine or measure.
Можно измерить обычным дешёвым омметром.
You just measure it with this 50 dollar ohmmeter.
Как измерить это в деньгах?
How do you monetize that?
И скорбь нашу не измерить.
Alack, our sorrow, it is so hard to measure.
Но как измерить самого тебя?
But by what arithmetic am I to measure you?
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами.
Words cannot express the extent to which you are wrong.

 

Похожие Запросы : точно измерить - измерить выход - сложно измерить - Вы измерить - достаточно измерить - измерить результаты - измерить длину - измерить себя - как измерить - измерить интерес - трудно измерить - измерить степень