Перевод "из Восточной Европы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ | Note by the secretariat |
Количество квалифицированных рабочих из Восточной Европы растет | Number of skilled tradesmen from Eastern Europe behind rise |
Эксперты из стран кандидатов Центральной и Восточной Европы | Experts from candidate countries from Central and Eastern Europe |
Происходил из еврейской семьи, эмигрировавшей в США из Восточной Европы. | His family was Jewish, and all of his grandparents had emigrated from Eastern Europe. |
В последнее время наблюдается приток поселенцев из Восточной Европы. | In recent years, many people from eastern Europe have settled in the town. |
Государства Восточной Европы Армения. | Eastern European States Armenia. |
государства Восточной Европы Армения | Eastern European States Armenia |
Центральной и Восточной Европы | Introduction to the youth policy situation of individual countries emphasizing Central and Eastern Europe |
Восточной Европы и Казахстане. | Connection to DH is highest in Eastern Europe and in Kazakhstan. |
Доля сотрудников из Восточной Европы и ННГ составляет 11 процентов. | The share of staff from Eastern Europe and NIS amounts to 11 per cent. |
Группа С государства Восточной Европы | Required majority of Members present and voting 126 |
Группа B государства Восточной Европы | Group B Eastern European States |
Жителям Восточной Европы он непонятен. | People from Eastern Europe can't imagine this at all. |
Восточной Европы, Азии и Африки | 4. have never been scholarship holders of the Ministry of National Education. |
Среди участников из Восточной Европы преобладающим было чувство, что коллеги из Западной Европы действительно всерьез воспринимают их слова. | Western European experts on Eastern Euro pe included among the participants of the conference supported this wish, and the organizers, whether Eastern Europe experts or not, remembered with a shudder the desperate efforts involving diplomatic help, 'connections', material enticements, dubious dealings with Eastern travel agents necessary to enable quite a few ministers to leave their countries and to enter Germany in order to attend the conference at Potsdam. |
Известен из альба турона Восточной и Западной Европы, а также Техаса. | They are known from the Albian to the Turonian Age in Eastern and Western Europe, as well as Texas. |
Также это одна из главных страховых групп Центральной и Восточной Европы. | It is also one of the top insurance groups in Central and Eastern Europe. |
28. Одна из разновидностей такого подхода принята в субрегионе Восточной Европы. | 28. A variation of this approach is being followed in the eastern European subregion. |
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии | Legal notice The contents of this publication do not necessarily reflect the official opinions of the European Commission or other institutions of the European Communities. |
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии | Sustainable consumption and production in Southeast Europe and Eastern Europe, Caucasus and Central Asia |
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии | Dnipropetrovsk (Ukraine) Alla Lytvynenko, Youth Environmental League of Prydniprovya (MELP) |
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии | Increasing levels of globalisation since the mid 1990s has affected both EECCA and SEE, with all countries showing upward trends in imports and exports. While trade within the EECCA region has increased |
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии | Electrical machinery and appliances, and parts |
Устойчивое производство и потребление в странах Юго Восточной Европы и Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии | The removal or reduction in agricultural subsidies, privatisation, changes in size and structure of farms, and the opening of EECCA and SEE to global agricultural markets have had profound effects |
iii) три от государств Восточной Европы | (iii) Three from Eastern European States |
Расположена в северо восточной части Европы. | There are many rivers in the country. |
Один член от государств Восточной Европы | One member from Eastern European States |
Три члена от государств Восточной Европы | Three members from Eastern European States |
государства Центральной и Восточной Европы 2 | Central and Eastern European States 2 |
государства Восточной Европы 7 государств членов | Eastern European States seven Member States |
ПРИРОДООХРАННАЯ СТРАТЕГИЯ ДЛЯ СТРАН ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ, | ENVIRONMENT STRATEGY FOR EASTERN EUROPE, THE CAUCASUS AND CENTRAL ASIA (EECCA) |
СЦВЕ страны центральной и восточной Европы | GDP gross domestic product |
iii) один от государств Восточной Европы | (iii) One from Eastern European States |
с) пять от государств Восточной Европы | (c) Five from Eastern European States |
с) шесть мест странам Восточной Европы | (c) Six seats for Eastern European States |
Страны Восточной Европы и Центральной Азии | Indicates the following countries Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Mongolia, the Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan. istan. |
Сессии предшествовали неофициальные консультации для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА), также Юго Восточной Европы. | The session was preceded by informal consultations for the countries of East Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA) and South East Europe. |
С 2000 года в странах ЮВЕ (Юго Восточной Европы) и ВЕ (Восточной Европы) вновь наблюдается рост грузооборота. | Since 2000 the amount of freight transported in SEE and EE has begun to increase again. |
В сказках народов Восточной Европы вампиры это ночные кровопийцы, восставшие из мёртвых. | In Eastern European folk tales, vampires are nocturnal bloodsuckers who have risen from the dead. |
Произошёл резкий отток капитала из стран Восточной Европы, Азии и Латинской Америки. | This precipitated capital flight from countries in Eastern Europe, Asia, and Latin America. |
Сообщается также, что иммигранты народности рома из Восточной Европы подвергались коллективным выселениям. | It was also reported that Roma immigrants from Eastern Europe had been victims of collective evictions. |
Заметно увеличилось число обменов между молодыми берлинцами и молодежью из Восточной Европы. | There has been a marked rise in the number of exchanges between young Berliners and young people from Eastern Europe. |
Страны осуществления. Страны переходного периода Центральной и Восточной Европы (СЦВЕ), Юго Восточной Европы и Содружества Независимых Государств (СНГ). | Target countries Central, Eastern and South Eastern European transition economies, Commonwealth of Independent States (CIS). |
На форму кремневых орудий мезолитической неманской культуры повлияли как микролиты из Юго Восточной Европы, так и макролиты из Северной Европы (маглемозе). | The flint tools of Mesolithic Neman culture were influenced both by microliths from southeastern Europe and macroliths from northern Europe (Maglemosian culture). |
c) шесть мест для государств Восточной Европы | (c) Six seats for Eastern European States |
Похожие Запросы : восточной части Центральной Европы - из Европы - из Европы - большинство из Европы - восточной шимпанзе - восточной долготы - восточной долготы - из-за пределов Европы - чемпионат европы - лига Европы - ядро европы - больше европы - территория Европы