Перевод "из благодарности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я обязана пойти, даже просто из благодарности.
Even if it's only because I'm grateful, I have to go.
Благодарности пожарным, благодарности медсестрам в больницах.
Thankful for the firefighters, thankful for the nurses in the hospital.
Благодарности
Thanks to
Благодарности
Thanks to
Благодарности
Contributors
Благодарности
Thanks
Благодарности
Thanks and Acknowledgments
Благодарности
Credits
Благодарности
Thanks To
Благодарности
Credits
Благодарности
Acknowledgements
Благодарности
Donetsk (Ukraine) Maryna Myronchuk, Ecological Club
Я никогда не выйду за вас из благодарности.
I won't marry you to pay for the bonnet.
Визит благодарности.
Gratitude visit.
Никакой благодарности?
Aren't you going to thank me?
Я всегда делала, как он говорил из чувства благодарности.
What he has asked me to do I have because I was grateful.
Я сказала полиции то, что он просил из чувства благодарности.
I said to the police what he wanted because I'm grateful to him.
Благодарности и лицензирование
Credits and License
Благодарности и лицензия
Credits and License
Лицензии и благодарности
Credits and Licenses
Не стоит благодарности.
Don't mention it.
Не стоит благодарности.
Do not thank me.
Не стоит благодарности.
You don't have to thank me.
Лицензия и благодарности
License and Credits
Лицензия и благодарности
Credits and License
Благодарности и лицензирование
Credits and Licenses
Благодарности и лицензии
Credits and License
Благодарности и Лицензия
Credits and License
Благодарности и лицензия
Credits and Licenses
Лицензия и благодарности
Credits and Licenses
Не стоит благодарности.
NOT AT ALL.
И никакой благодарности.
Oh... 6,000 golden
Не стоит благодарности.
No, no, never mind the thanks.
Не стоит благодарности.
That's alright, Mrs Wilson.
Не стоит благодарности
Not at all
Предисловие и благодарности.
Usual acknowledgements.
Не стоит благодарности.
Don't be too grateful.
Не стоит благодарности.
It is nothing.
Небольшой знак благодарности.
A small token of gratitude.
Неплохие слова благодарности , правда?
That was a nice thing to get.
Не стоит благодарности, Том.
Don't mention it, Tom.
Трудитесь в знак благодарности.
Work you, O family of Dawud (David), with thanks!
Трудитесь в знак благодарности.
Give thanks, O House of David!
Авторские права и благодарности
Credits and Copyright
Благодарности остальным принявшим участие.
Thanks to many others.

 

Похожие Запросы : полны благодарности - выражения благодарности - заслуживают благодарности - сообщение благодарности - преисполнено благодарности - знак благодарности - много благодарности - дополнительные благодарности - чувство благодарности - подарок благодарности - отношение благодарности - знак благодарности - долг благодарности - слова благодарности