Перевод "из вашего помещения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он вышел из помещения. | He left the room. |
Он будет выход из помещения. | leave. He'll exit the room. |
3. Помещения жилые помещения | Premises accommodation |
Помещения и конторские помещения | Premises and office space |
Прочие служебные помещения Жилые помещения | Other offices 33 300 |
a Включает служебные помещения, помещения мастерских и складские помещения, предоставленные Итальянской Республикой. | a Inclusive of office buildings, workshop structures and warehouse structures from the Republic of Italy. |
Помещения для размещения персонала, служебные помещения и топливо | Algeria Accommodation premises, office space and fuel |
Он из вашего клана? | He's a member of your clan? |
Подменные помещения | Swing space |
Общие помещения | Common Premises |
АРЕНДУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rented |
Служебные помещения | Office space 3 500 22 750 |
Служебные помещения | Office space 3 500 8 750 |
Однако шесть из них можно переоборудовать под служебные помещения, а другие можно использовать как складские помещения и технические мастерские. | However, six of them can be converted into office space and others can be used for storage space and technical workshops. |
Это использование правды из вашего опыта, выражение личных ценностей, исходящих из глубины вашего сердца. | It means capturing a truth from your experiencing it, expressing values you personally feel deep down in your core. |
Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения. | But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air. |
3. Помещения жилье | Premises accommodation |
3. Помещения жилье . | Premises accommodation . 32 400 |
СОБСТВЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ БАПОР | UNRWA owned |
БЕСПЛАТНО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ | Rent free |
Военный персонал Помещения | Military personnel 183.4 |
А. Служебные помещения | A. Office space |
Арендуемые служебные помещения | Rented offices |
Прочие арендуемые помещения | Other rented facilities |
C. Складские помещения | Workshops C. Warehouses |
Арендуемые складские помещения | Rented warehouses |
Служебные жилые помещения | premises 1 431.1 900.0 |
Дополнительные помещения 213 | Overflow 213 |
Дополнительные помещения 77 | Overflow 77 |
Дополнительные помещения 78 | Overflow 78 |
Дополнительные помещения 94 | Overflow 94 |
Дополнительные помещения 37 | Overflow 37 |
2.2.7 Учебные помещения | 2.2.7 TRAINING FACILITIES . |
3. Помещения 131 | 3. Premises 131 |
Служебные жилые помещения | to premises 35.0 373.5 118.5 |
Дополнительные служебные помещения | Additional office space 3 750 24 375 |
Служебные помещения (6) | Offices (6) 71 000 284 000 |
3. Служебные помещения | 3. Premises |
Отсутствуют проветриваемые помещения. | There is no open air area. |
149. Служебные помещения. | 149. Offices. |
Школьные помещения, Ливан | School facilities, Lebanon |
Служебные жилые помещения | Rental of premises |
Естественно, её вытеснили из своего помещения с витриной на Бедфорд авеню. | Naturally, it got priced out of its Bedford Avenue storefront. |
Из территории, занятой строительством, 1,9 жилые помещения и 1,2 транспортная инфраструктура. | During the same year, housing and buildings made up 1.9 and transportation infrastructure made up 1.2 . |
Из обычного числа амбулаторных больных лишь 44 процента использовали амбулаторные помещения. | From the usual number of out patients, only 44 per cent have used the out patient facilities. |
Похожие Запросы : достичь вашего помещения - из вашего - из вашего ума - из вашего колледжа - из вашего ответа - из вашего опыта - из вашего профиля - чистый воздух из помещения - извлечь выгоду из вашего - производственные помещения - жилые помещения - жилые помещения - офисные помещения - арендуемые помещения