Перевод "интенсивно используется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интенсивно - перевод : используется - перевод : Используется - перевод : используется - перевод : используется - перевод : используется - перевод : интенсивно - перевод : используется - перевод : используется - перевод : интенсивно используется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один из самолетов используется явно недостаточно, тогда как другой используется более интенсивно, чем предполагалось. | The Board analysed the trend of obligations raised during the year for all peacekeeping missions to determine whether adequate procurement planning had been carried out. |
Будучи одной из крупнейших рек Украины, Северский Донец очень интенсивно используется в хозяйстве. | Environment Being one of the largest rivers in Ukraine, the Donets is very intensively used in farming and industry. |
Живите интенсивно! | Get busy living |
Воды реки интенсивно используются для орошения. | Water level in the river often fluctuates. |
Энергетическое потребление в мире интенсивно растет. | Energy consumption across the world is growing rapidly. |
Над этим мы начали интенсивно работать. | Well that's something we're starting to work on very hard. |
Я интенсивно потренировалась, поэтому и устала. | I exercised hard and so I am tired. |
В Индии говорят, интенсивное , интенсивно личное | In India, sometimes, when it's intense, intensely personal... |
ЭБ Над этим мы начали интенсивно работать. | EB Well that's something we're starting to work on very hard. |
Мы должны работать более интенсивно и эффективно. | We need to work more intensively and effectively. |
Он говорит, Мы развиваемся экстенсивно, не интенсивно. | He said, We farm extensively, not intensively. |
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход. | These changes speeded up over recent months. |
Вы будете интенсивно использовать каждый из вышеперечисленных объектов. | You will have to use each of them intensively from now on, so always keep them and their use in mind. |
Секс ... ... Половое влечение в организме человеческого существа интенсивно. | Sex... ...the sex drive in the human animal is intense. |
Северные пути, которые наиболее интенсивно использовались, были закрыты первыми. | The north tracks, which had been more heavily used, were closed first. |
Растения в возрасте 5 12 лет интенсивно выделяет камедь. | The plants begin to flower and fruit from three years old. |
Эта протоклетка интенсивно скидывает кожу которая может стать скелетом . | Here, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin. |
В XVII веке орден интенсивно развивался в Испании и Италии. | Once in Spain, she tested negative for the virus. |
Тогда вы становитесь очень сентиментальны, вы очень интенсивно развиваете сентиментальность. | And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely. |
Используется | In Use |
Используется | Used By |
Более интенсивно в США влияние испанского языка, особенно на юго западе. | English is the most widely spoken language in the United States. |
kontact интенсивно использует некоторые технологии kde такие как KParts и DCOP . | kontact makes extensive use of several kde key technologies, most notably KParts and DCOP . |
Используя прекращение огня, мы интенсивно добиваемся согласования и принятия этого документа. | Taking the cease fire as our starting point, we are working intensively to achieve agreement on and acceptance of this document. |
Все стояли молча интенсивно, с их лица обращены к ожидаемым посыльного. | All stood intensely silent, with their faces turned towards the expected messenger. |
И, как Вы знаете, я провела время с Павлом очень интенсивно. | There's a difference. And, you know, I've lived that very intensely with Paul. |
Не используется | Not used. |
Атрибут используется | Attribute in use |
Устройство используется | Device in use |
Не используется | Not used |
Не используется | Unused |
не используется | unused |
Не используется | Not in use |
Не используется | None |
Повторно используется | Recycled |
Используется UDP. | Using UDP. |
Используется XAUTH. | Using XAUTH. |
Подземные толчки ощущались более интенсивно в городах Оахака, Герреро, Морелос и Мехико. | The quake was felt more intensively in the states of Oaxaca, Guerrero, Morelos and Mexico City. |
Японцы интенсивно эксплуатировали ресурсы острова, и в большинстве мест уничтожили все леса. | Piracy also contributed to the over harvesting of forests, as in Spain. |
В МООНЛ ни одно из 25 воздушных судов не использовалось достаточно интенсивно. | Vendor review committees had not been established at all missions as required in the Procurement Manual. |
Проект Конвенций по международной продаже и провозке товаров морем интенсивно изучался ААКПК. | The draft Conventions on International Sales and on Carriage of Goods by Sea had in fact been intensively examined in the AALCC. |
По измерениям буёв оказалось, что поверхностные слои океана достаточно интенсивно поглощают тепло. | These floats reveal that the upper half of the ocean is gaining heat at a substantial rate. |
ITEA исследования в области программного обеспечения, в особенности для интенсивно работающих систем. | Based on a highly porous boron nitride dressing tool, the technology boosts processing quality and precision, indispensable qualities in a number of machines and devices. |
Большинство из них может расти интенсивно, несмотря на напряженную окружающую обстановку в мире. | Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment. |
Постепенно политическая ситуация стабилизировалась, финское общество и его культурная жизнь начали интенсивно развиваться. | After the political situation had settled and stabilized, Finnish society and its cultural life began to develop. |
Похожие Запросы : интенсивно обсуждается - интенсивно занимается - интенсивно изучается - интенсивно исследовалась - интенсивно работает - достаточно интенсивно - интенсивно управляемое - обсудить интенсивно - работая интенсивно