Перевод "информация собранная из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : Информация - перевод : из - перевод : информация - перевод : информация - перевод : из - перевод : информация - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Информация, собранная секретариатом | Information collected by the secretariat |
Собранная информация занимала 2GB. | The data collected totaled 2GB. |
Информация, собранная секретариатом INF.2 | They will also be available on the homepage if sent in electronic format. |
Собранная информация в конечном счете будет включена в глобальный доклад. | The information will eventually be aggregated into a global report. |
Продолжайте работать над тем, чтобы собранная информация была полезной и заметной | Further explore how to make the information collected useful and visible |
Собранная информация направляется в систему отслеживания ошибок. Это может занять несколько минут. | The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes. |
Необходимо подчеркнуть, что в рассматриваемый период собранная информация начала приносить свои результаты. | It is important to mention that, although many deaths went unreported, the surveillance system enabled the Ministry of Health to collect data on violence related maternal mortality during the period under review. |
Как используется собранная Бюро информация и в какие еще учреждения она направляется? | How was the information gathered by the Bureau used and with which other agencies was it shared? |
В принципе на данном этапе от партнеров собранная информация должна быть точной. | In some cases, cooperation protocols may need to be concluded between different institutions and the NDO. |
В основе содержащихся в докладе выводов лежит информация, собранная в ходе двух ознакомительных поездок на места в 1990 и 1991 годах, а также дополнительная информация, собранная после указанных поездок. | The findings were based on two on site study missions carried out in 1990 and 1991, as well as on additional follow up data. |
Собранная информация может быть направлена разработчикам для улучшения приложения. Это может занять несколько минут. | The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes. |
В настоящем разделе представлена информация, собранная в ходе оценок и сгруппированная по общеорганизационным целям. | This section presents the evidence from evaluations configured around corporate goals. |
В этой связи будет приветствоваться соответствующая информация, собранная властями или другими частными или общественными институтами. | In its view, therefore, this procedure would not afford the complainant an effective remedy the Committee has consistently held that only effective remedies need to be exhausted. |
Собранная информация охватывает длительный период с 1975 года по март 2001 года эволюции индийских ВПИИ. | The compiled information covers a long period from 1975 to March 2001 , in the evolution of Indian OFDI. |
Собранная таким образом информация будет служить основой для анализа тенденций и, при необходимости, принятия соответствующих мер. | The information thus collected will be the basis for analysing trends and acting upon them as required. |
6. По каждому из этих вопросов в записке кратко перечисляются выводы, сделанные Комитетом, и указывается собранная информация, сделанные предложения или представленные доклады. | Regarding each of these issues, the note recapitulates conclusions reached by the Committee and provides indications of information collected, proposals made or reports submitted. |
При помощи разработанных классификаторов информация, собранная о хозяйствующих субъектах в результате переписи кодировалась и заносилась в компьютеры. | With the help of these classifications, the information gathered on economic entities from the census was coded and computerized. |
Информация, собранная информационной сетью по наркотикам, должна быть далее обработана, чтобы иметь практическую пользу для аудиторий ННЦН. | Reporting and communicating results should be seen as one of the key tasks of the national drugs observatory. The NDO should therefore develop a communication strategy that helps meet and fulfil existing needs, yet can also address and anticipate future needs in a proactive way that is tailored to its different audiences. |
Собранная и проанализированная информация будет касаться как нынешних, так и будущих перспектив развития сектора теплоснабжения в регионе ЕиЕ. | The collected and analysed information will provide both current and future perspectives of the heat sector in the E E region. |
Она просто не очень собранная. | She's just not serious enough. |
Информация, собранная в ходе этой кампании, будет использована в качестве основы для разработки национального плана восстановления и подъема сельскохозяйственного производства. | The information gathered from the exercise will lay the foundation for the development of a national recovery and rehabilitation plan for the agriculture sector. |
Собранная информация заложит основу для считывания с установленного на борту спутника CryoSat прибора точных данных о поверхности рельефа наземного льда. | The information gathered will provide the basis for retrieving accurate land ice surface elevations from the CryoSat sensor. |
88. Собранная информация позволяет сделать вывод о том, что в ходе последних лет различные африканские страны пострадали от деятельности наемников. | 88. The information gathered confirms that during the past few years, several African States have been subjected to the activities of mercenaries. |
По мнению Комитета, собранная в ходе посещения СООНО информация будет в значительной степени способствовать пониманию им реальных условий на местах. | The Committee was of the opinion that information received during its visit to UNPROFOR would contribute greatly to its understanding of actual conditions in the field. |
2. Конфиденциальная информация, собранная национальным превентивным механизмом, не подлежит разглашению. Данные личного характера публикуются только с прямо выраженного согласия соответствующего лица. | 2. Confidential information collected by the national preventive mechanism shall be privileged. No personal data shall be published without the express consent of the person concerned. |
Затем вся собранная информация анализируется и включается в подробный доклад, содержащий рекомендации в отношении конкретных целевых мероприятий по оказанию технической помощи. | All information collected is then analysed and incorporated in a detailed report, offering recommendations for specifically targeted technical assistance activities. |
Собранная информация должна носить как качественный, так и количественный характер, чтобы можно было проводить аналитическую оценку хода осуществления и достигнутых результатов. | The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. |
Информация из Википедии | Wikipedia Information |
Он так и не был обнаружен, но собранная информация всё же нашла применение, и в начале XVII века колонисты из североевропейских регионов начали основывать поселения на восточном берегу Северной Америки. | This was never discovered, but other possibilities were found, and in the early 17th century colonists from a number of Northern European states began to settle on the east coast of North America. |
Исследование, проведенное Kryptowire, показало, что собранная информация была защищена несколькими слоями шифрования и затем передавалась по защищенным сетевым протоколам на сервер, расположенный в Шанхае. | Kryptowire's research reveals that the collected information was protected with multiple layers of encryption and then transmitted over secure web protocols to a server located in Shanghai. |
Вода собранная из любых источников, могла храниться в течение многих лет, и была готова к использованию. | Water was collected from any source, including the sea, and stored for many years until ready for use. |
Собранная информация позволяет сделать вывод о том, что в результате этой войны ангольский народ пострадал еще больше, чем за период военных действий до 1991 года. | The information obtained indicates that the impact of this war on the Angolan people is even worse than it had been up until 1991. |
17. Собранная и обработанная до настоящего времени информация имеется в виде связанной совокупности баз данных, эксплуатируемых с помощью программных средств Microsoft apos s компании Access. | The information that has been collected and processed so far is now available in a set of linked databases, running under Microsoft apos s Access software. |
Собранная таким образом информация крайне важна для работы Отдела, а также для подготовки публикаций и других информационных материалов ниже перечислены те из них, работа над которыми ведется или была завершена в 1993 году. | Information and data thus collected are essential for the work of the Division and also for the preparation of publications and other information materials, of which those mentioned below were in progress or were completed in 1993. |
Собранная к настоящему времени информация 23 свидетельствует о наличии 393 предполагаемых центров заключения, из которых 158 контролируются (или контролировались в прошлом, если они уже закрыты) сербскими силами, 64 мусульманскими силами и 30 хорватскими силами. | The information catalogued to date 23 indicates the existence of 393 reported detention facilities, of which 158 are (or if closed, have been) controlled by Serb forces, 64 by Muslim forces and 30 by Croat forces. |
Информация из письменных источников 12 | Written information 12 |
18. Вся собранная Миссией информация ясно указывает на то, что в Гаити источником насилия является лишь одна сторона, а именно вооруженные силы, их военизированные формирования и союзники. | 18. From all the information collected by the Mission, it is clearly apparent that the violence in Haiti stems from only one side that of the armed forces, their auxiliaries and their allies. |
Но, как отметил тогда в ходе прений Специальный представитель, механизм наблюдения и отчетности принесет мало пользы, если собранная информация не послужит принятию мер . (S PV.4898, cтр. 3). | But, as the Special Representative pointed out in that debate, the monitoring and reporting system is of little value unless the information compiled can serve as triggers for action (S PV.4898, p. 3). |
Информация, собранная в ходе широкомасштабных обследований правительственных организаций и бесед с представителями групп граждан и других заинтересованных сторон, нуждается в перекрестной проверке с привлечением других документов и источников. | Information gathered by the assessment instruments extensive surveys of government organizations and interviews with citizen groups and other stakeholders needs to be validated by cross checking with other documents and other sources. |
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. | The evidence from Guatemala is particularly worrying. Some 80 of Latin American cocaine reaching the US passes through the country at some point. |
Один из них называется асиметричная информация . | One of them is called asymmetric information. |
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. | The evidence from Guatemala is particularly worrying. |
Вся информация взята из открытых источников. | All information is taken from public sources. |
А. Соответствующая информация, взятая из документации, | Relevant information according to the documentation |
Визовая информация для студентов из Узбекистана | Visa for tourists from Uzbekistan |
Похожие Запросы : информация, собранная из - Собранная информация - Собранная информация - Информация, собранная - Информация, собранная - информация, собранная - Собранная информация - Собранная информация - личная информация, собранная - Вся собранная информация - Собранная - Собранная - информация из - информация из - информация из