Перевод "искра зажигания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искра - перевод : Искра зажигания - перевод : искра зажигания - перевод : Искра - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Искра | Iskra |
Искра во взгляде Вишну | A Twinkle in the Eye of Viṣṇu |
Меду ними проскакивает искра. | They spark. |
Проблема не в свечах зажигания. | The spark plugs aren't the problem. |
возможных источников зажигания (включая электрооборудование). | (v) evaporative conditions and |
Вращение динамо машины для зажигания лампочки. | Spinning a dynamo to illuminate a light bulb. |
Я просто проверяю свечи зажигания. | Just checking the spark plugs. |
Искра привела к взрыву пороха. | A spark caused the gunpowder to explode. |
Искра привела к взрыву пороха. | A spark led the gunpowder to explode. |
Язык это искра человеческого духа. | A language is a flash of the human spirit. |
Том вставил ключ в замок зажигания. | Tom put the key in the ignition. |
Я оставил ключи в замке зажигания. | I left the keys in the ignition. |
Когда твоя искра превратилась в пламя? | When did your sparkle Turn to fire? |
Вставь ключ в замок зажигания и запусти мотор. | Put the key in the ignition and start the engine. |
Зельдович Я. Б. К теории зажигания ДАН СССР. | B. and Novikov, I. D. Relativistic Astrophysics , Vol. |
Маленькая искра может превратиться в большой пожар. | A tiny spark may become a great conflagration. |
2, 1, воспламенитель системы зажигания... и Дискавери окончательно стартует. | 2, 1, Booster Ignition... and a final lift off of discovery. |
Команду Искра не пугает ни холод, ни дождь . | Neither the cold nor the rain scared off the Iskra team . |
Они сильнее чувствовали будто между ними проскочила искра. | They feel that more chemistry is happening with the person they sit with. |
Ты действительно оставил машину открытой с ключами в замке зажигания? | Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition? |
Вы действительно оставили машину открытой с ключами в замке зажигания? | Did you really leave your car unlocked with the key in the ignition? |
Мэн Аполлон 13 , осталось 2 минуты до расчётного времени зажигания. | Apollo 13, 2 minutes away now from scheduled time of ignition. |
Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения. | It is unclear right now whether this will spark a mass movement. |
В сделанных этим парнем фотографиях ощущается настоящая искра гениальности. | This guy's photos truly have a touch of genius to them. |
Искра Сталь заняла третье место, имея в активе 4 очка. | Iskra Stal took third place, earning 4 points in the group. |
Как видите, искра воображения может вспыхнуть в самых неожиданных местах. | But, as you see, the first spark of imagination can occur in the most unexpected places. |
Когда искра романтики между нами потухла, сеньор Уильямс перестал платить. | When our romance stopped, señorita, Señor Williams's payments stopped. |
Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви. | The spark of joy that was glowing in Kitty's heart seemed to have spread to every one in the church. |
В 1883 году Маркус получил немецкий патент на низковольтную систему зажигания типа магнето. | In 1883, Marcus secured a German patent for a low voltage ignition system of the magneto type this was his only automotive patent. |
b) не позже чем через одну минуту после изъятия ключа из замка зажигания . | (b) a maximum of 1 minute after removing the key of the ignition lock. |
Джефф Данэм Искра безумия (), записано в 2007 году в театре Warner () (Вашингтон). | His second special, , was taped at the Warner Theater in Washington, D.C. that same year. |
И пусть эта искра, пламя, огонь, сжигает все остальное , как то так. | And this urge, this fire, this burning, is burning all the forest of 'other ness' for you, it's like this. |
Пока ты в дьявольской темнице Пусть не угаснет в тебе искра жизни | While you are in the devil's prison Keep that spark of life afizzing |
Понимаете ли... Иногда мы видим его в глазах детей Но это всего лишь искра | If you see.. sometimes we see it in the face of children or something but it's only a spark even they cannot keep it it comes really with coming home |
Механический вариатор фаз зажигания был представлен на Alfa Romeo Spider, продававшийся в США, в 1980 году. | Mechanical Variable Valve Timing was introduced in the Alfa Romeo Spider, sold in the U.S. in 1980. |
Система Multiair электрогидравлическая система фаз зажигания, новая технология, которая была представлена на MiTo в 2009 году. | The Multiair an electro hydraulic variable valve actuation technology used in MiTo was introduced in 2009. |
Итак, прежде всего свят свят, потому что он еврей и имеет искра святости и делать | So first of all he is holy he's holy, because he is a Jew and has a spark of holiness and that's it |
В 1987 году согласился выступать за заводскую команду Искра Ереван, которая с ним стала чемпионом республики. | In 1987, he agreed to play for the factory team Arabkir Yerevan, which became a champion of the republic. |
В составе 2 й ударной армии Волховского фронта дивизия участвовала в наступательной операции Искра (14 30.01.1943). | As part of the 2nd Shock Army of the Volkhov Front the division participated in Operation Spark (14 30.01.1943). |
Как брошенная искра зажигает спелое жнивье, так рыдания Розы и ее товарок мгновенно заразили всю толпу. | Like the spark that spreads fire through a ripe field Rosa and her friends' tears spread to the crowd in an instant |
БЕРЛИН Египет находится в самом сердце арабской революции, даже если ее первая искра и появилась в Тунисе. | BERLIN Egypt lies at the heart of the Arab revolution, even if the original spark occurred in Tunisia. |
На мгновение лицо ее опустилось, и потухла насмешливая искра во взгляде но слово люблю опять возмутило ее. | For an instant her head had drooped and the mocking spark in her eyes had died away, but the word 'love' aroused her again. |
Искра, которая видна здесь, это не люминесценция это электронный шум, который бывает на камерах с усилитем яркости. | That sparkle you're seeing is not luminescence, that's just electronic noise on these super intensified cameras. |
И искра этой красоты, искра человечности преображается в надежду, и мы знаем выберем ли мы путь музыки или медицины, это самое главное, что мы должны пробудить в наших согражданах и наших слушателях, если хотим вдохновить их на исцеление души. | And the spark of that beauty, the spark of that humanity transforms into hope, and we know, whether we choose the path of music or of medicine, that's the very first thing we must instill within our communities, within our audiences, if we want to inspire healing from within. |
На Столпе Осени, Мастер Чиф дестабилизирует реакторы, в то время как Виновная Искра и Стражи пытаются их остановить. | That means taking the game and turning it into a book ... or, put another way, I did what I was hired to do. |
Похожие Запросы : свеча зажигания зажигания - начальная искра - электрическая искра - яркая искра - искра инновации - искра дискуссии - искра разговор - искра поражающим - искра страсти - искра надежды - искра желания