Перевод "искренне удивлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искренне - перевод : искренне - перевод : искренне удивлен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Удивлен? | At what? |
Удивлен? | Surprised, aren't you? |
Yemen4Change удивлен | ..while wsaqaf tweets in dismay |
Я удивлен. | I'm surprised. |
Удивлен, да? | You were surprised right? |
Ты удивлен? | Surprised? |
Удивлен, да? | Surprised, eh? |
Приятно удивлен. | Yes, I am. Happily surprised. |
Ты был удивлен? | Were you surprised? |
Я типа удивлен. | JASON |
Я ОЧЕНЬ удивлен! | I was REALLY surprised! |
Честно, я удивлен. | Frankly, I am surprised. |
Я не удивлен. | I'm not surprised. |
Даже Леон удивлен. | Even leon is amused. |
Он был удивлен. | He was surprised. |
Я буду удивлен. | I'll be surprised. |
Я был очень удивлен. | I was very surprised. |
Честно говоря, я удивлен | Honestly, I was a little surprised. |
Я был действительно удивлен. | I was real surprised. |
Bicky казалось, немного удивлен. | Bicky seemed a bit surprised. |
Даже наставник будет удивлен. | Even Master will be astonished. |
Ну, я действительно удивлен. | I certainly am surprised at that. |
Не будь так удивлен. | Don't look so shocked. |
Знаешь, я приятно удивлен. | You know, it surprises me. |
Я был очень удивлен. | I was very astonished. |
Журналист Питер Уоттс был удивлен | Journalist Peter Watts was surprised |
Я не удивлен поведению Тома. | I'm not surprised at Tom's behavior. |
Я удивлен, что ты позвонила. | I'm surprised you called. |
Том был удивлен просьбой Мэри. | Tom was surprised by Mary's request. |
Я удивлен, что нет камер. | I'm surprised there are no cameras. |
Я удивлен на самом деле. | I am surprised, actually. |
Я не удивлен об этом. | I'm not surprised about that. |
Он не был удивлен этим. | He was not surprised at that. |
Филипп, я вижу, ты удивлен. | Well, Philippe. You seem so much surprised. |
Я знаю, что ты удивлен. | I know you're surprised. |
Удивлен это не то слово. | Surprised isn't the word for it. |
Должен сказать, я был удивлен. | I must say i was surprised... |
Я не удивлен вашему успеху. | Your performance was no surprise to me. |
Я надеюсь, что буду приятно удивлен. | I hope to be surprised. |
Я был слишком удивлен, чтобы говорить. | I was too astonished to speak. |
Я был удивлен его внезапным появлением. | I was surprised at his sudden appearance. |
Я был удивлен его внезапным появлением. | I was surprised by his sudden appearance. |
Я удивлен, что Тома сюда пустили. | I'm surprised they let Tom in here. |
Том был слишком удивлен, чтобы говорить. | Tom was too surprised to talk. |
Но ты удивлен, а они глумятся. | Yet while you are filled with wonder, they just scoff |
Похожие Запросы : взгляд удивлен - был удивлен - я удивлен - Я удивлен - был удивлен - немного удивлен - очень удивлен - отчасти удивлен - удивлен, что - не удивлен - Приятно удивлен - скорее удивлен