Перевод "использование и утилизация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : утилизация - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование | Waste water treatment, recycling and reuse |
Утилизация и или ликвидация (удаление) | Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). |
Слом утилизация демонтаж судов | Ship breaking recycling dismantling |
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление) | A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations |
Есть одна проблема утилизация отходов и безработица. | One problem waste handling and unemployment. |
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества | Sale disposal of property |
Неправильная утилизация и переработка отходов в Индии не редкость. | It is not as if India is new to 'improper' disposal and recycling of E waste. |
Кроме того, повторное использование конструкций и утилизация отходов в результате сноса старых строений могли бы существенно снизить спрос на ресурсы при строительстве новых зданий. | In addition, recycling and reuse of construction and demolition waste could significantly reduce the demand for resources in the construction of buildings. |
Утилизация была завершена 30 ноября 2009 года. | Final recycling was completed effective 30 November 2009. |
У нас есть утилизация отходов в школах. | We have composting in all of our schools. |
Ожидаемая эксплуатационная служба определяется как совокупность эксплуатационной среды применительно к конкретному арсеналу и известна как цикл изготовление целевое использование или утилизация (ИЦИУ), или жизненный цикл. | The anticipated service life is defined as the whole of life environment for the particular store, and is known as the manufacture to Target or Disposal Sequence (MTDS) or life cycle. |
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов. | Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste. |
Машина это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. | We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on. |
27 июля его завели в порт Генуи, где пройдет утилизация. | It arrived at port on 27 July, after a 4 day journey. |
Утилизация отходов является одной из главных экологических проблем Тихоокеанского региона. | Waste management is one of the major environmental issues within the Pacific region. |
расходы, связанные с окончанием срока службы товара, изъятие из эксплуатации, захоронение и утилизация. | end of life costs, such as decommissioning, removal and disposal. |
Перед утверждением главы III Утилизация отходов с заявлением выступил представитель Японии. | Before the approval of chapter III, Management of waste , a statement was made by the representative of Japan. |
И нам нужно составить все это вместе. У нас есть утилизация отходов в школах. | And we have to pull it all together. We have composting in all of our schools. |
Муниципалитеты заключают контракты на оказание таких услуг, как уборка улиц, утилизация мусора и производство электроэнергии. | Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. |
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов. | Recycling everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling. |
В странах ВЕКЦА и ЮВЕ утилизация касается, как правило, промышленных отходов, чему причиной экономические факторы. | Strong economic incentives alone can only go so far in driving forward improved industrial waste management. They must be supported by a well designed regulatory and institutional framework. |
С другой стороны, утилизация отходов пластиковой упаковки незначительна (на уровне около 5 ). | On the other hand, recycling of plastic waste packaging is low, at about 5 . |
Неправильная утилизация электронного мусора является поводом немалого беспокойства, так как угрожает окружающей среде и здоровью человека. | Improper disposal of E waste causes huge hazards to health as well as the environment and hence is a matter of grave concern. |
устойчивое городское развитие (доступ к таким основным услугам, как водоснабжение и санитария, утилизация отходов, транспорт и энергетика), градостроительная планировка) | Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). |
Утилизация продовольствия, ввезенного в страну в обход эмбарго, проводится в России с августа 2015 года. | The disposal of food products imported into the country in contravention of the embargo has been underway in Russia since August 2015. |
Использование стандартов и показателей | Use of standards and indicators |
использование портов и аэропортов. | Port and airport use. |
Справедливое и разумное использование | Equitable and reasonable utilization |
Определение и использование фильтров | Defining and Using Filters |
Использование символов и подсветки | The Symbols and Highlighting Used |
f) рациональное использование и сохранение земельных ресурсов и освоение и эффективное использование водных ресурсов | (f) Rational management and conservation of soil resources and exploitation and efficient use of water resources |
f) рациональное использование и сохранение земельных ресурсов и освоение и эффективное использование водных ресурсов | (f) rational management and conservation of soil resources and exploitation and efficient use of water resources |
В проект статьи 5 вошли оба принципа и справедливое использование , и разумное использование . | Both the principles of equitable utilization and reasonable utilization have been incorporated into draft article 5. |
По данным Всемирной организации здравоохранения ООН, неправильная утилизация фекальных продуктов является причиной 4 смертей и 5,7 заболеваний в мире. | According to the United Nations World Health Organisation (WHO), the improper disposal of fecal material is responsible for 4 percent of all deaths and 5.7 percent of all disability or ill health in the world. |
Использование | General usage |
использование | usage |
использование | usage |
Использование | Use |
Использование | How to Use |
Использование | Usage |
Использование | Syntax |
Использование | Query count |
Использование | Usage |
Использование | Target |
Использование | Usage |
Похожие Запросы : утилизация - утилизация и захоронение - Переработка и утилизация - сбор и утилизация - демонтаж и утилизация - хранение и утилизация - утилизация и переработка - Возврат и утилизация - поставка и утилизация - вывоз и утилизация - обработка и утилизация - Приобретение и утилизация - снос и утилизация