Перевод "использовать перспективу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать перспективу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следует всемерно использовать региональную перспективу. | The regional perspective should be fully exploited. |
Первое новаторство использовать перспективу чтобы приблизить религиозную историю к современности | First strategy using perspective to link the story with the present. |
Первое новаторство использовать перспективу чтобы приблизить религиозную историю к современности | First strategy using perspective to link the story with the present. |
Необходим новый подход Европейский союз должен использовать перспективу европейской интеграции, как способ стимулирования региональной итеграции. | A new approach is needed the European Union should use the prospect of European integration as the way to promote regional integration. |
Мы можем использовать новый тип языка, если хотите, чтоб изменить нашу перспективу или точку зрения. | So we can use this new kind of language, if you like, to alter our perspective or change our views. |
Взгляд на перспективу | Looking forward |
Изменить перспективу фотографии | Auto Color Correction |
Задачи на ближайшую перспективу | Action in the short term |
Задачи на среднесрочную перспективу | Action in the medium term |
Karlito's Blog предложил необычную перспективу | Karlito's Blog shares an interesting perspective |
Мане убирает перспективу, закрывает горизонт. | Manet eliminates perspective and masks the horizon. |
Мы должны научиться видеть перспективу. | Мы должны научиться видеть перспективу. |
Мы также должны разработать долгосрочную перспективу. | We also need to develop a long term perspective. |
Она создаёт перспективу и всё такое. | It's in perspective and everything. |
Так что это Работай на перспективу . | So it's, Go long. |
Потому что делает такого рода перспективу. | Because he does that perspective. MATT |
Он видит на очень длинную перспективу. | JASON He isů He's very |
f) учитывать гендерную перспективу в своей работе | (f) To apply a gender perspective in his work |
Вот так я и сформировала жизненную перспективу. | So, I embraced this life perspective. |
Известная личность, масштабные идеи, цели на перспективу. | Big personality, big ideas, long range goals. |
Я думаю, что он имеет долгосрочную перспективу. | I think he will have a long term view. |
Заключительная секция резюме дискуссии и мысли на перспективу | Closing Session Summary of Discussion and Thinking Ahead |
А подойдя ещё ближе, вы найдёте другую перспективу. | And going a little closer, you get a different perspective. |
Давайте немного расширим перспективу и посмотрим на города. | Let's broaden the perspective a little bit and look at cities. |
(Ж) Мы видим линейную перспективу, акцент на линиях. | We get a venire perspective we get an emphasis on line. |
Однако такую перспективу никто не приветствует в Южной Азии. | That is not a prospect that anyone should welcome in South Asia. |
Можем ли мы создать такую перспективу для населения Дарфура? | Can we create a similar perspective for the people in Darfur? |
АСЕАН предлагает одну возможную перспективу регионального сотрудничества и развития. | ASEAN offers one possible vision of regional cooperation and development. |
(М) Взгляните на эту воздушную перспективу на заднем плане. | Steven Well look at that atmospheric perspective as we move back. |
Всё это даёт новую перспективу поиску ракушек по берегу. | It certainly puts finding seashells by the seashore in perspective. |
Вы размыли перспективу, чтобы подчеркнуть эффект, но я полагаю... | I can see disregarding perspective to achieve an effect, but I believe... |
Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста. | Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. |
Именно поэтому я поощряю местную инициативу, которая имеет глобальную перспективу. | That is why I am keen to encourage local initiatives that have a global perspective. |
ПАРИЖ Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу. | PARIS The newspaper commentaries that I write often have a dark perspective. |
Я считаю, что использование фотоаппаратов даёт лучшее оформление и перспективу. | I find that using a camera gives a better framing and perspective. |
Именно эти принципы составляют основу нашего взаимодействия на долгосрочную перспективу. | It is these principles that constitute a basis of our interaction for the future. |
Возможность клонирования генов биосинтетических энзимов открывает перспективу генетически модифицированных растений. | The possibility of cloning genes of biosynthesis enzymes is promising for genetically modified plants. |
Они начали проводить мероприятия, рассчитанные на перспективу, в интересах семьи. | They have begun long term processes of benefit to families. |
Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис. | As frightening as the prospect was, he was going into the next office. |
Но случай, произошедший несколько лет назад, дал мне новую перспективу. | But an incident that happened a couple of years ago gave me a new perspective. |
Однако оно показало нам соблазнительную перспективу нового дивного мира финансов . | So you should take the exact numbers in our study with a grain of salt, yet it gave us a tantalizing glimpse of a brave new world of finance. |
Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию. | Looking at this picture, we should not forget the global dimension, either. |
Усилия в области восстановления и развития следует нацелить на долгосрочную перспективу. | Reconstruction and development efforts should focus on the long term. |
Безусловно, мы полностью признаем, что наши предложения имеют лишь одну перспективу. | We fully recognize, of course, that ours is but one perspective. |
(Ж) Художник использует не только воздушную, (Ж) но и линейную перспективу. | Not only the atmospheric perspective, but linear perspective is employed on the right. |
Похожие Запросы : расширить перспективу - открывает перспективу - дает перспективу - принять перспективу - смаковать перспективу - создать перспективу - одолжить перспективу - имеют перспективу - применить перспективу - сохранить перспективу - расширить перспективу - принимает перспективу - предлагают перспективу - предлагает перспективу