Перевод "использовать по отдельности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : по - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать по отдельности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По отдельности!
Separately!
Вместе или по отдельности?
Together or separately?
Они расплатились по отдельности.
They paid separately.
Они заплатили по отдельности.
They paid separately.
Они прибыли по отдельности.
They arrived separately.
По отдельности, мы ничто.
Alone, we're nothing.
Ничто не существует по отдельности.
Nothing is separate.
По отдельности они нам неинтересны.
We really don't care about them individually.
По отдельности вкусно. Вместе отвратительно.
He's hot and sweet, but essentially useless.
Необходимо допросить каждого по отдельности.
Tell them they're to go upstairs and bring everyone down immediately.
Том и Мэри пришли по отдельности.
Tom and Mary came separately.
В большинстве семей все завтракают по отдельности.
In a majority of families, everyone has breakfast separately.
Он предложил рассматривать эти вопросы по отдельности.
He suggested that they be taken up separately.
Запоминать параметры для каждого окна по отдельности
Remember settings separately for every window
Затем, извлечем все ноты аккорда по отдельности.
Then you'd pick out the notes individually
Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности.
So each person climbs individually.
Здесь вы можете настроить каждый цвет по отдельности.
This selection allows you independently change each color setting to your preference.
Любая часть театра может быть открыта по отдельности.
Any portion around the theater actually can be opened discretely.
Давайте рассмотрим по отдельности каждый эксперимент с мозгом...
Let us consider separately each experiment with the brain ...
Вы можете шевелить запястьем или каждым пальцем по отдельности.
You can move each finger. You can move your thumb, your wrist.
При этом все составляющие серии по прежнему доступны в продаже по отдельности.
All Performance series components are available for individual sale as well.
Супруги могут владеть имуществом как по отдельности, так и совместно.
As far as the property of marital partners is concerned, it can be separate and joint.
ще в этом регионе, а также по странам в отдельности.
The blog of the project documents migrants and asylum seekers related issues in the region as well as country by country.
Но по отдельности газы не имеют объёма по сравнению с другими формами материи.
But single gases have no volume compared to other forms of matter.
209. Затем Директор представил каждую из 11 страновых программ по отдельности.
209. The Director then introduced each of the 11 country programmes separately.
Кроме того, решено рассматривать поправки все вместе, а не по отдельности.
It had also been decided to consider the amendments as a whole and not separately.
Во вторых, газы настолько малы, что по отдельности не занимают объёма.
Second, gases are so small, they occupy no volume on their own.
Сложно различить когото в отдельности.
It's difficult to pick out anybody in particular.
Кроме того, Секре тариат не хотел бы выяснять у каждого государства члена по отдельности, каким образом оно намерено использовать свой неиспользованный остаток, как это уже было раньше.
Moreover, the Secretariat would not want to have to contact all the Member States individually regarding the use of their unencumbered balances as had happened in the past.
Использовать по умолчанию
Use Default
Использовать по умолчанию
Use as Standard
Использовать по умолчанию
Set as Default
Использовать по умолчанию
Use default
Давай проедем по всему миру и сфотографируем каждую из трущоб в отдельности.
Let's go all over the world and photograph every single slum around the world.
Эффект осуществления Конвенции будет складываться из результатов мер, по отдельности принимаемых Сторонами.
The effect of implementing the Convention will be the result of the individual measures undertaken by Parties.
421. Комитет вновь подтвердил важность разработки показателей по каждому праву в отдельности.
421. The Committee reaffirmed the importance of developing indicators following a right by right approach.
Вместе мы делаем столько, сколько никогда бы не смогли сделать по отдельности.
The summation of that gives us something we could never achieve as an individual.
Чтобы показать два этих мира по отдельности были применены разные анимационные техники.
To set these two realms of inner and outer experience apart, a different animation technique was used to illustrate each.
Верны почти все варианты, кроме этого, и мы рассмотрим каждый по отдельности.
The answers are all of them except this one, and we'll go over each one one by one.
a) этого государства в отдельности или
(a) That State individually or
Мы присоеденяем каждую пару в отдельности.
We will do one pair of the legs at a time.
Таким образом, в Марокко трудно говорить по отдельности о светском и исламском феминизме.
Thus, in Morocco, it is difficult to speak of separate secular and Islamic feminisms.
незаметны каждая по отдельности, а в сумме могут погрести вас под собой. Согласны?
You don't notice it, but when the aggregate comes up you're dead. Alright?
По отдельности цифровой формат, экспоненциальный рост и комбинаторность уже изменили бы правила игры.
Now individually, digital, exponential and combinatorial would each be game changers.
Поступающие сообщения об операциях анализируются с помощью средств автоматического поиска и по отдельности.
Reported transactions are analysed with automatic searching tools and individually.

 

Похожие Запросы : по отдельности - взятые по отдельности - продаются по отдельности - по цене по отдельности - счета-фактуры по отдельности - совместно и по отдельности - по отдельности и вместе - совместно или по отдельности - совместно и по отдельности - в отдельности - в отдельности - использовать по назначению - Использовать по умолчанию - использовать по умолчанию