Перевод "совместно или по отдельности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совместно - перевод : или - перевод : совместно - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : совместно - перевод : совместно - перевод : по - перевод : или - перевод : или - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вместе или по отдельности?
Together or separately?
Супруги могут владеть имуществом как по отдельности, так и совместно.
As far as the property of marital partners is concerned, it can be separate and joint.
По отдельности!
Separately!
с) ряд программ и проектов, финансируемых совместно или по отдельности расположенными в ВМЦ организациями и или правительством Австрии и или другими субъектами, помимо и сверх программ Н.1 и Н.2, расходы по которым покрываются совместно.
(c) Several programmes and projects funded jointly or individually by the VIC based organizations and or the Austrian Government and or other entities, over and above the BMS cost shared Programmes H.1 and H.2.
Политические партии, получившие места в Великом государственном хурале (парламенте), выдвигают, по отдельности или совместно, своих кандидатов в президенты, по одному кандидату от партии или партийной коалиции.
Political parties that have obtained seats in the State Great Hural (Parliament) shall nominate, individually or collectively, presidential candidates, one candidate per party or coalition of parties.
Вы можете шевелить запястьем или каждым пальцем по отдельности.
You can move each finger. You can move your thumb, your wrist.
a) этого государства в отдельности или
(a) That State individually or
При сотрудничестве две или более отдельных единицы добровольно объединяются для того, чтобы совместно достигнуть цели, которую каждая из них по отдельности достичь не может.
In a partnership, two (or more) separate entities voluntarily join together in order to accomplish an objective which, individually, none may or may not have been able to achieve.
Они расплатились по отдельности.
They paid separately.
Они заплатили по отдельности.
They paid separately.
Они прибыли по отдельности.
They arrived separately.
По отдельности, мы ничто.
Alone, we're nothing.
Также существует насущная потребность того, чтобы африканские страны, по отдельности или совместно, обеспечили широкий общественный консенсус, который не допустит возникновения в регионе разрушительных этнических, расовых или религиозных конфликтов.
There is also a dire need for African countries, individually or collectively, to establish a broad social consensus that will safeguard the region from devastating ethnic, racial or religious conflicts.
Ничто не существует по отдельности.
Nothing is separate.
По отдельности они нам неинтересны.
We really don't care about them individually.
По отдельности вкусно. Вместе отвратительно.
He's hot and sweet, but essentially useless.
Необходимо допросить каждого по отдельности.
Tell them they're to go upstairs and bring everyone down immediately.
устанавливает 30 ноября 1994 года в качестве срока, в течение которого стороны совместно или в отдельности должны принять меры в этой связи
Fixes 30 November 1994 as the time limit within which the Parties are, jointly or separately, to take action to this end
Том и Мэри пришли по отдельности.
Tom and Mary came separately.
Игра состоит из 5 мини игр, которые могут быть воспроизведены по отдельности или вместе по очереди.
It consisted of 5 minigames which could be played individually or in a set sequentially.
Вместе правительства работают лучше, чем по отдельности или, в худшем варианте, друг против друга.
Governments working together are better than governments working separately or, worse, against one another.
В большинстве семей все завтракают по отдельности.
In a majority of families, everyone has breakfast separately.
Он предложил рассматривать эти вопросы по отдельности.
He suggested that they be taken up separately.
Запоминать параметры для каждого окна по отдельности
Remember settings separately for every window
Затем, извлечем все ноты аккорда по отдельности.
Then you'd pick out the notes individually
Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности.
So each person climbs individually.
Кроме того, для кодирования информации о форме объектов блоки R HOG используются совместно, в то время как SIFT дескрипторы используются по отдельности.
In addition, the R HOG blocks are used in conjunction to encode spatial form information, while SIFT descriptors are used singly.
35 Все указанные основные общие элементы рассматриваются ниже в отдельности, за исключением дискриминации, которая рассматривается совместно с другими элементами по всему тексту.
35 All of these key generic features are given separate consideration below except discrimination, which is integrated throughout the text.
Эти молекулы могут использоваться по отдельности или в массовом порядке для формирования новых видов материалов.
These molecules can be used individually or en masse to form new kinds of materials.
По отдельности или сообща мы можем принять целый ряд мер, направленных на укрепление института семьи.
There are numerous measures that we can take, individually and collectively, to strengthen the institution of the family.
По сути, это трение является более определяющим для общей эффективности, нежели по отдельности способности человека или мощь машины.
In fact, this friction is more important than the power of the man or the power of the machine in determining overall capability.
По отдельности ни один из данных факторов не может объяснить олимпийские успехи той или иной страны.
Taken separately, none of these factors can explain a country s Olympic record.
Инкунабулы и манускрипты, включая карты и музыкальные партитуры, по отдельности или в составе коллекций (1).9.
This type of licence is intended for cultural goods of this type that are liable to be temporarily exported from the Community on a regular basis for exhibition in a third country.
Здесь вы можете настроить каждый цвет по отдельности.
This selection allows you independently change each color setting to your preference.
Любая часть театра может быть открыта по отдельности.
Any portion around the theater actually can be opened discretely.
Давайте рассмотрим по отдельности каждый эксперимент с мозгом...
Let us consider separately each experiment with the brain ...
Первая заключается в определении генов, по отдельности или в комбинации, которые, как кажется, приводят к определенным болезням.
One is simply detecting the genes, alone or in combination, that seem to lead to certain diseases.
Мы можем сделать это одним движением, или скрутить каждый пузырь в отдельности.
We can do it in one move or twist each bubble separately.
Законодательное решение совместно принимаемое решение по вопросу того или иного пункта Уложения.
Legislative decision a common decision about one or another article of the Ulozhenie.
Посредник может встречаться или поддерживать связь со сторонами одновременно или с каждой из них в отдельности.
The conciliator may meet or communicate with the parties together or with each of them separately.
При этом все составляющие серии по прежнему доступны в продаже по отдельности.
All Performance series components are available for individual sale as well.
ще в этом регионе, а также по странам в отдельности.
The blog of the project documents migrants and asylum seekers related issues in the region as well as country by country.
Страны мира по отдельности, на региональном и международном уровне пытались преодолеть эту проблему с той или иной степенью успеха.
The nations of the world have individually, regionally and internationally tried to grapple with this problem, with varying degrees of success.
Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в отдельности.
No sin on you whether you eat together or apart.
Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в отдельности.
You commit no wrong by eating together or separately.

 

Похожие Запросы : совместно и по отдельности - совместно и по отдельности - по отдельности - взятые по отдельности - продаются по отдельности - использовать по отдельности - по цене по отдельности - совместно или раздельно - индивидуально или совместно - самостоятельно или совместно - единолично или совместно - единственным или совместно - совместно совместно - счета-фактуры по отдельности