Перевод "испортить праздник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
праздник - перевод : праздник - перевод : испортить - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : испортить - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : испортить праздник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто осмелился испортить этот праздник? | Who dares ruin this celebration? |
Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин. | Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why? |
Испортить мой вечер? | Spoil my evening? |
Праздник | Holiday |
ПРАЗДНИК | HOLIDAY |
Праздник? | A show? |
Праздник. | A feast day. |
Праздник. | Feast day. |
Праздник? | It's the day for the blessing of the animals. |
Кислота может испортить позолоту . | The acid will ruin the gold plating. |
Ничто не может испортить! | 'However... |
Ты мог всё испортить. | You could've ruined everything. |
Том мог всё испортить. | Tom could've ruined everything. |
Кислота может испортить позолоту . | The acid will ruin the gold plating. |
Ты пытаешься все испортить. | You're telling it all different. |
Будет жалко всё испортить. | Be a pity to spoil the record. |
Это Праздник Огня. C 00FFFF Праздник Огня? | It's the Fire Festival. |
Сочи это праздник спорта, праздник для миллионов людей. | As always. It is just unbelievable how they learned to do it. For his part, Khodorkovsky says he opposes a boycott of the Olympic games, stating |
Я не хочу всё испортить. | I don't want to spoil everything. |
Ты мог бы всё испортить. | You could've ruined everything. |
Вы могли бы всё испортить. | You could've ruined everything. |
Том пытается испортить наш вечер? | Is Tom trying to ruin our evening? |
Том пытается испортить нам вечер? | Is Tom trying to ruin our evening? |
Ты пытаешься испортить мою репутацию? | Are you trying to ruin my reputation? |
Ничто не может испортить веселье. | Nothing can spoil the fun. |
Я не хочу испортить сюрприз. | I don't want to spoil the surprise. |
Приготовить суп, испортить ваш муж | Cook some soup, Spoil Your Husband |
Эти Backchannel могут испортить мероприятие. | SARAH Yeah. JASON |
Вы решили испортить мне вечер? | Are you deliberately trying to spoil my evening? |
Позволить сну испортить себе жизнь! | To have a dream spoil one's life! |
Я не хочу все испортить. | I will not have it butchered. |
Скандал может испортить тебе карьеру? | Because the scandalwould spoil your chances for a promotion? |
Двойной праздник | Double holiday |
Чужеродный праздник | 'Alien' holiday |
Сегодня праздник. | Today is a holiday. |
Публика ...праздник. | Audience Party. |
Праздник шутов! | Feast of fools! |
Праздник шутов! | The Feast of Fools |
Праздник приближается. | The festival's coming up. |
Сегодня праздник? | Is it a holiday? |
Это праздник? | Is it a holiday? |
Праздник сыра? | Cheese festival? |
Какой праздник? | What? |
Праздник авиации! | Wow, an air show! |
Сегодня праздник. | So. |
Похожие Запросы : испортить бочку - испортить настроение - испортить жизнь - испортить радость - испортить игру - испортить его - праздник - праздник