Перевод "истинно и справедливо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

истинно - перевод : справедливо - перевод : Справедливо - перевод : справедливо - перевод : истинно - перевод : справедливо - перевод : справедливо - перевод : истинно и справедливо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Surely for those who say, God is our Lord, and then remain firm, there is no fear or regret.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Indeed those who said, Allah is our Lord , and then remained steadfast upon them is neither any fear nor shall they grieve.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Surely those who say, 'Our Lord is God' and then go straight, no fear shall be on them, neither shall they sorrow.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Verily those who say our Lord is Allah, and thereafter stand fast thereto, no fear shall come upon them, nor shall they grieve.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Verily, those who say Our Lord is (only) Allah, and thereafter Istaqamu (i.e. stood firm and straight on the Islamic Faith of Monotheism by abstaining from all kinds of sins and evil deeds which Allah has forbidden and by performing all kinds of good deeds which He has ordained), on them shall be no fear, nor shall they grieve.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Those who say, Our Lord is God, then lead a righteous life they have nothing to fear, nor shall they grieve.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Surely those who said Our Lord is Allah and then remained steadfast shall have nothing to fear nor to grieve.
Истинно, тем, которые говорят Наш Господь есть Аллах и поступают справедливо, не будет ни страха ни печали.
Lo! those who say Our Lord is Allah, and thereafter walk aright, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.
Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Verily the way of my Lord is straight.
Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Surely my Lord is on a straight path.
Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Verily, my Lord is on the Straight Path (the truth).
Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
My Lord is on a straight path.
Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Surely, My Lord is on the straight path.
Всё, что вершит Аллах в Своём царстве, истинно и справедливо. Он дарует победу праведным верующим и поражает нечестивых неверных.
Lo! my Lord is on a straight path.
И это справедливо.
That's fair.
И это справедливо.
Fair enough.
И это справедливо?
And this are just?
Справедливо.
Fair enough.
Справедливо?
And since you have a safer place to store papers than I have, perhaps you'd better keep this. Fair enough?
Справедливо.
That's right.
Справедливо.
It's only fair.
Справедливо.
Only fair.
Справедливо.
You'll have to do better than that, Mr. Myers.
Также справедливо и обратное.
The converse was equally true.
Это правильно и справедливо.
That is only just and equitable.
Звучит справедливо.
That sounds fair.
Это справедливо.
It's fair.
Это справедливо?
Is that fair?
Вполне справедливо.
Fair enough.
Это справедливо.
That's fair.
Достаточно справедливо.
Fair enough.
Весьма справедливо.
Fair enough.
Это справедливо.
That's only fair.
Это справедливо.
Fair enough.
Это справедливо.
That's fair enough.
Это справедливо.
Well, that sounds fair to me.
Но справедливо также и обратное.
But the opposite is true.
Я победила честно и справедливо.
I won fair and square.
Всегда справедливо и с любовью.
Always fair and loving.
Протагор, подразумевая под общественным мнением мнение большинства , отдавал ему на откуп решение вопросов о том, что истинно и что ложно, что справедливо и что несправедливо.
He observed that ...when vast numbers of men submit their lives and fortunes absolutely to the will of one, it...must be force of custom, or opinion...which subjects power to authority.
Это справедливо и для частного сектора.
The same is true for the private sector.
И международное сообщество бы признало Справедливо.
And I think the international community would have said, Fair enough.
Это справедливо и для мировой экономики.
This is true of the global economy as well.
Для многих в мире (и справедливо!)
For many around the world (and rightly so!)
Это справедливо и в отношении Германии.
The same holds true for Germany.

 

Похожие Запросы : истинно верующий - условие истинно - твое истинно - истинно верующий - быстро и справедливо - и совершенно справедливо - правильно и справедливо