Перевод "их влияние на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

влияние - перевод : влияние - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Influence Impact Effects Effect Power Those These Their Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Их влияние на последнем результате может оказаться важным.
Their effect on the final result can be impor tant.
Усиление их позиций существенно ослабит влияние Великобритании на ЕС.
Strengthening them will drastically weaken the UK s influence in the EU.
И их влияние это то влияние, которое сможет, наконец, разрешить ситуацию.
And theirs is the kind of influence that can finally unblock the situation.
Важна их роль и влияние на ваше поведение в прошлом.
It's what those light and dark surrounds meant for your behavior in the past.
Их влияние увеличивается с каждым днем.
It is growing every day.
ВЛИЯНИЕ НА РАЗВИТИЕ
Note by the UNCTAD secretariat
Влияние на спрос
Fiscal instruments could be used to influence the type of car that is imported.
Основная причина международные санкции и их негативное влияние на экономику страны.
The main reason is international sanctions and their negative impact on the country's economy.
Их первое выступление было на разогреве у группы The Gits , оказавшей впоследствии серьёзное влияние на их творчество.
At their first concert, the band opened for The Gits, who would prove to have a significant influence on their music.
Оцените их влияние и разработайте новые улучшения.
Next, measure the impact, and then create new improvements.
Их макроэкономическое влияние значительно, но системные реформы не стоят на повестке дня.
Their macroeconomic impact is substantial, but no systemic reforms are on the agenda.
j) изменение типов транснациональных корпоративных объединений и их влияние на конкурентную борьбу
(j) Changing patterns in corporate alliances across national borders and their impact on competition
Ученые изучают их взаимодействие и влияние на биологические системы уже много лет.
Their interaction within and on biological systems is a long established field of scientific study.
Положительное влияние на зарплаты
A positive effect on wages
Влияние на онлайн беседы
Influencing the online conversation
Влияние на международном уровне
Influence at the international level
оказывающих влияние на развитие
influencing development
И это оказывает разрушительное влияние на повстанцев, видя его друзьями на улице, их жевали собак
And this had a devastating effect on the insurgents, seeing his friends on the street being chewed by dogs
Родители иммигранты оказали сильное влияние на первое поколение детей и на их подход к выбору.
The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice.
На мировой климат оказывает влияние совокупный уровень выбросов, вне зависимости от их происхождения.
The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin.
В идеале он будет оказывать влияние на работников и граждан, меняя их ожидания.
Ideally, it would affect employees and citizens by changing their expectations.
Власти также уволили известных профессоров, которые оказывали влияние на студентов и поддерживали их.
The authorities also sacked prominent professors who had influenced and supported the students.
Основные политические вопросы ЕЭК ООН и их влияние на программу работы ЕЭК ООН
Major policy issues of the UNECE and their impact on the UNECE programme of work
ii) изменения в Центральной и Восточной Европе и их влияние на международное право
(ii) The changes in Central and Eastern Europe and their impact on international law
Как бы изменилась их жизнь? Оказанное ими влияние?
How would their lives be different? Their impact?
Их влияние было особенно сильным в рабочей среде.
There were thousands of people in town on Tuesday.
Соревнования, и их организационная сторона, и их влияние на город, являются темой для обсуждения всех архитекторов Барселоны.
The competition, both as for its merely organizational side as for its reflection on the city is a topic of conversation among all architects of Barcelona.
Влияние на СМИ также поражает.
The impact in the media was also quite impressive.
Влияние телевидения на общество велико.
The influence of TV on society is great.
Влияние науки на общество огромно.
The impact of science on society is great.
Оказали влияние на панк рок.
But we had nothing to do with that.
Влияние на стабильность и безопасность
Impact on stability and security
НЕГАТИВНОЕ ВЛИЯНИЕ НА СОГЛАСИТЕЛЬНОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION
Огромное влияние на уровень смертности.
Remarkable impact on mortality.
Влияние Tempus на институциональное управление.
Impact of Tempus on institutional management.
Некоторые функциональные особенности или отсутствие их, как, например, физическая активность детей, оказывают влияние на их здоровье на протяжении всей жизни.
Some behaviours, or lack of them, such as physical activity, affect the health of children their whole lives.
3. просит Генерального секретаря продолжать следить за введением мер такого характера и изучать влияние таких мер на затрагиваемые страны, включая их влияние на торговлю и развитие
3. Requests the Secretary General to continue to monitor the imposition of measures of this nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development
4. просит Генерального секретаря продолжать следить за введением мер такого характера и изучать влияние таких мер на затрагиваемые страны, включая их влияние на торговлю и развитие
4. Requests the Secretary General to continue to monitor the imposition of measures of this nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development
Уже много лет коренное население жаловалось на незаметное, но негативное влияние нефтяной промышленности на их жизнь.
For years, indigenous populations have complained of a silent and resounding impact on their lives.
Даже родители не могут оказать реальное влияние на то, как школа воспитывает их детей.
Indeed, parents cannot really influence how schools shape their children.
Также Аро утверждали, что их влияние распространялось на часть современного Камеруна и Экваториальной Гвинеи.
It is claimed that their influence extended through parts of present day Cameroon and Equatorial Guinea.
Так как голландцы владели островами долгий период, их влияние можно отчетливо увидеть на острове.
As the Dutch ruled over the islands for a long period, their influence is distinctly discerned in the island.
3. просит Генерального секретаря продолжать осуществлять контроль за введением мер такого характера и изучать влияние таких мер на затрагиваемые страны, включая их влияние на торговлю и развитие
3. Requests the Secretary General to continue to monitor the imposition of measures of this nature and to study the impact of such measures on the affected countries, including the impact on trade and development
Скидки были более эффективными, но их влияние ограничено их направленностью на специфические, привлекающие внимания болезни и на наименее развитые страны (НРС).
Donated supplies also have the overarching negative effect of undermining market competition even generics cannot compete with free medicines. Price discounts have been more effective, though their effect is limited by their focus on specific high profile diseases and least developed countries (LDCs).
Скидки были более эффективными, но их влияние ограничено их направленностью на специфические, привлекающие внимания болезни и на наименее развитые страны (НРС).
Price discounts have been more effective, though their effect is limited by their focus on specific high profile diseases and least developed countries (LDCs).

 

Похожие Запросы : их влияние - на влияние - влияние на - на их - влияние на развитие - влияние на производительность - влияние на пользователя - влияние на цену - Влияние на СТГ - влияние на общество - Влияние на бедность - влияние на затраты - влияние на развитие