Перевод "и имел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имел - перевод : имел - перевод : имел - перевод : и имел - перевод :
ключевые слова : Access Meant When Nothing Talking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хотя ничего и не имел.
Although I had nothing.
Мухаммад Шах имел четырёх жен, от которых имел четырёх сыновей и трех дочерей.
Badshah Begum died on 14 December 1789 Muhammad Shah had three sons and three daughters.
Да, имел.
Yes, he had.
как написано кто собрал много, не имел лишнего и кто мало, не имел недостатка.
As it is written, He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.
как написано кто собрал много, не имел лишнего и кто мало, не имел недостатка.
As it is written, He that had gathered much had nothing over and he that had gathered little had no lack.
Мальчик имел вид здоровый и веселый.
The lad looked healthy and bright.
Том это и имел в виду.
Tom meant that.
Я это и имел в виду.
That's what I meant.
Имел три брата и две сестры.
But this time, it backfired.
Был женат и имел двух сыновей.
Family He was married and had two sons.
Имел одного сына и двух дочерей.
Pōmare V had one son and two daughters.
Кент был женат и имел детей.
Necdet Kent married and had children.
И не имел это в виду.
I didn't say such!
Корпус CM 5 спереди имел очертания лестницы и также имел большие панели красных мерцающих светодиодов.
The CM 5, in plan view, had a staircase like shape, and also had large panels of red blinking LEDs.
Имел много модификаций.
1525A P.N.
Имел двух детей.
He was married and had two children.
Он имел кризиса.
It had had a meltdown.
Имел множество мнений.
But he never believed in anything except Charlie Kane.
Но раньше имел?
But he had when you married him?
и имел один карбюратор Solex и магнитное зажигание.
There was a single Solex carburettor and magneto ignition.
Он имел добрую душу и большое сердце.
He was a kind spirit with a big heart.
Именно это я и имел в виду.
That's exactly what I meant.
Именно это я и имел в виду.
That's precisely what I meant.
Альбом имел успех среди критиков и публики.
The album was a critical and commercial success.
Имел большой череп и сильные задние конечности.
Specifically, no skull has been found.
Был женат, имел трёх детей и внука.
He had three children and, at his death, had four grandchildren.
Был женат и имел двух маленьких детей.
Prijma was married with two young children.
Он был женат и имел двух сыновей.
He was married to Gisela and had two sons with her.
Вашингтон был женат и имел троих детей.
Washington was married and had three children.
Он не имел уверенности и не молился,
For he neither believed nor prayed,
Он не имел уверенности и не молился,
Neither did he believe it to be true, nor did he offer the prayer.
Он не имел уверенности и не молился,
For he confirmed it not, and did not pray,
Он не имел уверенности и не молился,
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
Он не имел уверенности и не молился,
He neither believed nor prayed.
Он не имел уверенности и не молился,
But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer
Он не имел уверенности и не молился,
For he neither trusted, nor prayed.
Но запуск Спутника имел и положительную сторону.
But Sputnik provoked wonderful changes as well.
И я не имел в виду его.
And I didn't mean him.
Вот это я и имел в виду.
That's how I meant it, what it can really be like.
Именно это я и имел в виду.
That's what I mean.
Он всегда имел место.
It has always taken place.
Мухаммед имел 4х дочерей.
Hira Ashar questioned the photo
Проект имел большой успех.
The project was a great success.
Том не имел успеха.
Tom failed.
Я не имел отдыха.
I was restless.

 

Похожие Запросы : он имел - имел ввиду - он имел - имел мужество - имел мужество - имел температуру - имел полномочия - Имел подвывать - он имел - имел влияние - имел имеет