Перевод "каждая группа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
группа - перевод : группа - перевод : каждая группа - перевод : гРУППА - перевод : группа - перевод : группа - перевод : каждая группа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждая группа проведет четыре сессии продолжительностью от трех до четырех дней каждая. | The four sessions of the panel will be of three to four working days each. |
Каждая группа занимает определённую часть домашнего стадиона. | Each group has a designated section of the home stadium. |
Каждая региональная группа избирает в Подкомитет одного представителя. | Each regional group elects one representative to the Sub Committee. |
Каждая группа работала над заблаговременно переданными ей вопросами. | Each group worked on answering questions that had been prepared and given to them in advance. |
Каждая отдельная рабочая группа работает в своей области стандарта. | An individual Working Group provides the focus for each area. |
b) каждая группа по рассмотрению будет иметь следующий состав | (b) Each review team would be composed of |
Каждая группа фанатично защищает своё мнение и обычаи своих предков. | But they would still have differed from one another, |
Каждая группа фанатично защищает своё мнение и обычаи своих предков. | But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways |
Каждая такая группа будет оказывать медицинскую помощь приблизительно 500 семьям. | Practical medicine team consists of a doctor and two nurses, which will offer their services to about 500 of families allocated to them. |
Для обеспечения достаточной безопасности каждая группа должна сопровождаться двумя экскурсоводами. | To ensure adequate security, each tour group would require the presence of two guards. |
Каждая группа может состоять из небольшого числа экспертов (возможно, пяти). | Each team could be composed of a small number of experts (perhaps five). |
Каждая группа может использовать 1 компьютер, но не 4 компьютера . | Each group of four can use one computer and not four computers. |
Кроме того, каждая группа имеет поддержку со стороны ряда профессиональных врачей. | In addition, each group is supported by several professional physicians. |
Когда вы поделили 3x на три группы, каждая группа состояла из x. | When you divided 3x into groups of three, each of the groups had an x in it. |
Когда каждая группа закончит свой эксперимент, они могут нарисовать гра фик полученных результатов. | When each group has finished their experiment they can draw a graph of their results. |
Каждая группа избирает своих членов Исполнительного комитета, которые затем официально утверждаются Совещанием Сторон. | Each group elects its Executive Committee members, who then must be formally endorsed by the Meeting of the Parties. |
Поэтому каждая существующая боевая группа, в каждом продолжающемся конфликте будет выглядеть приблизительно так. | So every insurgent force that is ongoing, every conflict that is ongoing, it's going to look something like this. |
Попросите, чтобы каждая группа подала вопросы относительно их экспоната для организации игры вопрос ответ . | Ask each group to contribute questions about their exhibit to a class quiz. |
Команды играли каждая с каждой по одному матчу (группа 1 в Иране, а группа 2 в Австралии и Новой Зеландии). | The teams played against each other twice (Group 1 in Iran and Group 2 in Australia and New Zealand). |
Она не завершится, пока каждая террористическая группа в мире не будет найдена, остановлена и побеждена . | It will not end until every terrorist group of global reach has been found, stopped, and defeated. |
Каждая нота, каждое слово причиняло страдание, так как я знал, что мы больше не группа. | Every single note, every single word, hurt, knowing that we were no longer a band. |
В целях выполнения своего мандата каждая рабочая группа сама разрабатывает конкретные руководящие принципы и процедуры. | For the execution of its mandate, the Working Group itself draws up specific guidelines and procedures. |
Каждая религия Каждая культура ответ | every religion every culture answer |
Провинция Канада была разделена на Онтарио и Квебек, таким образом каждая языковая группа получила свою провинцию. | The Province of Canada was divided into Ontario and Quebec so that each linguistic group would have its own province. |
Каждая региональная группа соберется на свое совещание, дата и время проведения которого будут согласованы соответствующими группами. | Each of the regional groups will hold group meetings at a date and time agreed by the respective groups. |
Каждая этническая группа и община располагает особыми характеристиками и отношениями с правительствами и основной группой населения. | Each ethnic group and community has specific characteristics and has a particular relationship with the Government and the mainstream population. |
И каждый из этих ученых член исследовательской группы, а каждая исследовательская группа изучает самые разнообразные темы. | And every one of those scientists is in a research group, and every research group studies a wide variety of topics. |
Каждая группа из пяти факелов это символ, который ограничен пятью отличиями от одного до пяти факелов. | Each group of five torches is a symbol, which was limited to five differences from one to five torches. |
После этого каждая группа собралась снова, чтобы уточнить свою точку зрения с учетом ответов своих партнеров. | Following this, each group met again to adjust its point of view according to the replies of its partners. |
Каждая... | Every... |
Каждая ситуация иная, каждая судьба уникальна, но. | Every situation is different, every fate is unique, but. |
Каждая, каждая часть тела идёт в торговлю. | Each and every part of the carcass is traded. |
Каждая такая группа состоит из адвоката и двух трех других сотрудников, включая сотрудника по вопросам сексуального насилия. | The units consist of a solicitor and two or three other staff, including a sexual assault worker. |
В условиях высокого экономического роста каждая группа или отдельный человек могли рассчитывать на получение выгодного контракта или проекта. | In a high growth environment, each group or individual could count on getting a lucrative contract or project. |
В соответствии со своим мандатом Рабочая группа провела в Женеве две сессии продолжительностью в пять рабочих дней каждая. | Under its mandate the Working Group held two sections in Geneva of five working days apos duration each. |
9. а) Каждая группа государств, избираемая согласно пункту 15а с, рассматривается при голосовании в Совете в качестве камеры. | 9. (a) Each group of States elected under paragraph 15 (a) to (c) shall be treated as a chamber for the purposes of voting in the Council. |
23. Каждая группа по рассмотрению подготовит доклад о подробном рассмотрении отдельных национальных сообщений, который будет представлен вспомогательным органам. | 23. Each review team would produce a report on each in depth review of an individual national communication that would be submitted to the Subsidiary Bodies. |
Каждая синхронизация | Every sync |
Каждая заявка была рассмотрена по существу, несмотря на испрашиваемые объемы, и Группа придерживалась процедур, определенных в соответствующих решениях Сторон. | Each nomination had been considered on its merits, regardless of size and the Panel had followed the procedures laid out in the relevant decisions of the Parties. |
приветствуя тот факт, что рабочая группа смогла выполнить свой мандат за три сессии продолжительностью в пять рабочих дней каждая, | Welcoming the fact that the working group was able to fulfil its mandate within three sessions of five working days each, |
В городских районах каждая группа наблюдателей будет осуществлять наблюдение за 14 20 избирательными участками в течение каждого дня выборов. | In urban areas, each observation team will observe 14 to 20 polling stations per polling day. |
В ОПО входят Канцелярия Директора и три функциональные группы Группа по определению ассортимента и маркетингу, Группа по сбору средств в частном секторе и Группа по вопросам операций и финансов, каждая из которых возглавляется заместителем Директора. | GCO is comprised of the Director apos s Office and three functional groups Product Line and Marketing, Private Sector Fund Raising and Operations and Finance each of which is headed by a Deputy Director. |
Важна каждая капля. | Every drop is important. |
Каждая работа отличается. | Each business is different. |
Каждая снежинка уникальна. | Every snowflake is unique. |
Похожие Запросы : каждая группа выбирает - каждая часть - каждая страна - каждая сторона - каждая потребность - каждая серия - каждая страна - каждая секция - каждая партия - каждая деталь - каждая единица - каждая точка - каждая система