Перевод "каждый процентный период" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : период - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод : каждый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Процентный | Percent |
Процентный | Percy Leonhart |
В смете расходов предусмотрен 15 процентный показатель вакантных должностей на указанный период. | The cost estimates include a 15 per cent vacancy factor for the period. |
Процентный формат | Percent Format |
Процентный формат | Format Percent |
Процентный формат | Percentage Format |
iii) Процентный доход | (iii) Interest income |
а) Процентный доход | (a) Interest income |
Предлагаемый процентный диапазон | Proposed percentage range |
Каждый год они спасают и выращивают брошенных птенцов и имеют очень впечатляющий 80 процентный показатель успеха. | And every year they rescue and raise abandoned chicks, and they have a very impressive 80 percent success rate. |
точек в каждый период времени | Pixels per time period |
Арендная плата за каждый период | Description rental per period estimate |
Процентный показатель, рекомендованный КМГС | Percentage recommended by ICSC |
Так процентный доход 900000. | So interest income 900,000. |
Этот процентный показатель продолжает снижаться. | That percentage was continuing to fall. |
Процентный показатель, утвержденный Генеральной Ассамблеей | approved by General Assembly |
Минус 5 процентный коэффициент вакансий | Less 5 per cent |
в месяц каждый на трехмесячный период (5000 долл. | Eleven camera operators each at 150 per month for a period of three months ( 5,000). |
Но каждый процентный пункт сокращения корпоративного налога приведет к сокращению доходов федерального бюджета примерно на 12 млрд долларов США в год. | But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. |
b Процентный доход по долгосрочным государственным облигациям. | b Yield on long term government bonds. |
С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный | C. General Service salaries cost of living adjustments as a |
5. Процентный доход и прочие виды поступлений | 5. Interest and miscellanceous income |
Итого, процентный доход и прочие виды поступлений | Total, interest and miscellaneous income |
Процентный показатель у компаратора в предшествующем году | Comparator percentage of prior year |
В социалистический период каждый аймак получил свой собственный театр. | In the socialist period, every aimag got its own theatre. |
В серии представлений, которые включают в себя 100 процентный Ванкувер , 100 процентный Берлин , Rimini Protokoll делает шоу, которые отражают общество. | In a series of shows that includes 100 Percent Vancouver, 100 Percent Berlin, Rimini Protokoll makes shows that actually reflect society. |
Процентный доход от капиталовложений 56 800 108 000 | Interest on investments 56 800 108 000 |
С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный показатель | C. General Service salaries Cost of living adjustments as |
Наибольший процентный прирост имел место в секторе перевозок угля. | The greatest commodity percentage increase was for coal traffic. |
1.92 100 процентный охват школ БАПОР системой контроля за качеством. | 1.92 100 per cent of UNRWA schools will have implemented the Quality Assurance System. |
При расчете сметы расходов учитывался 3 процентный коэффициент текучести кадров. | A 3 per cent turnover factor has been applied to the computation of the cost estimates. |
При расчете сметы расходов применялся 50 процентный коэффициент отсрочки найма. | A 50 per cent delayed recruitment factor has been applied in the computation of cost estimates. |
Вооруженный этими знаниями, SANCCOB ЮАФПСПП разработал проект по поддержке птенцов. Каждый год они спасают и выращивают брошенных птенцов и имеют очень впечатляющий 80 процентный показатель успеха. | Armed with this knowledge, SANCCOB has a chick bolstering project, and every year, they rescue and raise abandoned chicks, and they have a very impressive, 80 percent success rate. |
Данные ЮНИДО за период 1990 1992 годов свидетельствуют о том, что более десятка стран достигли среднегодовых темпов прироста УЧП обрабатывающей промышленности, превышающих 5 процентный показатель. | For the period 1990 1992, UNIDO figures indicate that more than a dozen countries had achieved an annual average growth rate of manufacture value added that exceeded 5 per cent. |
В период с марта 1994 года каждый четвертый из опрошенных подвергся нападению. | One out of every four persons surveyed had been the victim of an assault since March. |
При смешивании с 0,25 литров воды получается 4,8 процентный спиртной напиток. | When mixed with 0.25 litres of water it gives a drink with 4.8 alcohol. |
В большинстве государственных учреждений провинций 5 процентный уровень не был достигнут | The Constitution, therefore, provides a clear basis for accelerating equality between women and men through affirmative action. |
Она спрашивает, какой процентный показатель был достигнут к концу 2004 года. | What percentage had been achieved at the end of 2004? |
При расчете сметы расходов был применен 25 процентный коэффициент отсрочки развертывания. | A 25 per cent delayed deployment factor has been applied to the computation of cost estimates. |
Также вы можете использовать пиктограмму Процентный формат на панели инструментов формат | You can also use the Percent icon in the Format Toolbar |
Поэтому в смете по данной рубрике предусмотрен 5 процентный показатель вакансий. | The cost estimates under this heading therefore include a 5 per cent vacancy factor. |
Смета расходов включает в себя 20 процентный коэффициент вакансий. Н. Автотранспорт | The cost estimates are inclusive of a 20 per cent vacancy factor. |
За этот период около 400 пассажиров прилетали или улетали из Курессааре каждый день. | During this period around 400 passengers flew to or from Kuressaare each day. |
В отношении предлагаемых дополнительных должностей 17 национальных сотрудников специалистов и 574 национальных сотрудников категории общего обслуживания были применены 50 процентный и 10 процентный коэффициенты задержек с наймом. | A 50 per cent and 10 per cent delayed recruitment factor has been applied for the proposed additional 17 national officer and 574 national General Service staff posts. |
17. Смета расходов по международному персоналу включает в себя 35 процентный коэффициент вакансий, а смета для персонала, набираемого на местной основе, включает в себя 15 процентный коэффициент вакансий. | 17. The cost estimates for international staff include a 35 per cent vacancy factor and those for local staff include a 15 per cent vacancy factor. |
Похожие Запросы : процентный период - каждый период - каждый период - текущий процентный период - фиксированный процентный период - в каждый период - каждый платежный период - каждый каждый - процентный вычет - процентный паритет - процентный пункт - процентный своп - процентный риск - процентный пункт