Перевод "как Европейский" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : европейский - перевод : европейский - перевод : как - перевод : как - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европейский союз, Европейский совет, Европа как географическое понятие. | The European Union. The European Council. The geographic definition. |
Европейский парламент и Европейский совет | In practice, the Commission forwards its annual programme for the yearahead, which is also debated by Parliament, along with the report. |
Как результат, туман неопределенности начал покрывать этот европейский проект. | As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. |
Но, как и сам Европейский Союз, она будет построена. | But, like the Union itself, it will be built and it will be done. |
Я так же мрачен как и Европейский Союз сегодня. | I'm bummed out like the European Union |
Европейский португальский звучит как смесь испанского, русского и французского. | European Portuguese sounds like a mix of Spanish, Russian, and French. |
А как сейчас Европейский Союз распространяет идею о едином духе? | Apart from that, how does the European Union promote a common European spirit, to date? |
Европейский маршрутзадумывался как постоянный элемент исторического центра Санкт Пе тербурга. | The European Walkwayis intended to be a permanent feature of St Petersburg s historical centre. |
Европейский музей | The European Museum |
Европейский парламент, | The European Parliament, |
Европейский феномен | A European phenomenon |
Европейский союз | Statement of the EU |
Европейский парламент | European Parliament |
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ | European Union |
Европейский субрегион | Europe subregion |
Европейский субрегион | In the US imports are increasing considerably. |
Европейский союз | European Union |
Европейский союз | Merge Contacts |
Европейский союз | European Union 57 000 |
Европейский Союз | European Training Foundation |
Европейский Союз | Number of litres of milk needed to buy |
Европейский Союз | European Union |
Европейский Совет | European Council |
Европейский Союз. | CongressCongress ofof |
Европейский Союз | Other information on the European Union |
Европейский Союз | Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia |
Размышляя о том, как такая Европа скажется на европейский институтах, следует задаться вопросом, как в таких условиях будут функционировать Европейская комиссия, Европейский парламент и Совет министров. | Thinking about the consequences that such a Europe would have on EU institutions, one must ask how the European Commission, the European Parliament, and the Council of Ministers would function. |
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику. | As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy. |
Многое, однако, зависит от того, как будут развиваться американо европейский отношения. | But a great deal depends how the American European relationship evolves. |
Избрана в Европейский парламент 14 июля 2009 года как независимый кандидат. | Elena Băsescu stood as a candidate for the European Parliament in the 2009 election. |
Возьмем Европейский Союз. | Take the European Union. |
Европейский угол отчаяния | Europe s Corner of Despair |
Европейский дефицит Германии | Germany s Europe Deficit |
Европейский миграционный паралич | Europe s Migration Paralysis |
Европейский дом России | Russia s European Home |
Арабо европейский диалог | Arab European dialogue |
III. ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ | III. EUROPEAN UNION |
Я европейский американец. | I am a European American. |
Европейский Фонд Образования | European Commission the Foundation |
Европейский метод хозяйствования | Alternative crop management system |
Европейский фонд молодежи | On the whole, the advantages of such new organizations can be linked to their innovative function |
Европейский Фонд Образования | European Training Foundation |
ЕВРОПЕЙСКИЙ ФОНД ОБРАЗОВАНИЯ | We work on behalf of the European Union institutions, particularly the European Commission. |
Как ни странно, препятствием на пути будущего европейского социализма стоит Европейский Союз. | The future of European Socialism is also hampered, strangely, by the EU. |
Европейский союз изображает наемников, стремящихся подорвать право Кубы на самоопределение, как правозащитников. | The European Union portrayed mercenaries seeking to undermine Cuba's right to self determination, as human rights defenders. |
Похожие Запросы : как европейский - Европейский суд - Европейский проект - Европейский рынок - Европейский стиль - Европейский регион - Европейский континент - Европейский контекст - Европейский кубок - Европейский представитель - Европейский след - Европейский дрозд