Перевод "как вы просили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : вы - перевод :
You

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Guys Doing After Before Requested Asked Asking Here

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сделаю, как вы просили.
I'll do as you asked.
Я сделал всё так, как вы просили.
I did that the way you asked me to.
Да, я принес их, как вы просили.
Yes, sir. I brought them as you asked.
Вы не должны плакать, как, что там! она просили.
Eh! you mustn't cry like that there! she begged.
Вы просили меня помочь.
You asked me to help.
Вы просили их остановиться?
Did you ask them to stop?
Вы просили его остановиться?
Did you ask him to stop?
Вы просили её остановиться?
Did you ask her to stop?
Вы просили их уйти?
Did you ask them to leave?
Вы просили его уйти?
Did you ask him to leave?
Вы просили её уйти?
Did you ask her to leave?
Вы просили моего совета.
You asked for my advice.
Нет, вы просили разбудить.
No. You're asked for.
Я сделал, что вы просили.
I did what you asked.
Я достал, что вы просили.
I got what you asked for.
Вы просили у Тома денег?
Did you ask Tom for money?
Вы просили нас о помощи.
You asked for our help.
Я сделал, что вы просили.
I've done what you've asked.
Вы просили их о помощи?
Have you asked them for help?
Вы просили его о помощи?
Have you asked him for help?
Вы просили её о помощи?
Have you asked her for help?
Вы просили у них денег?
Did you ask them for money?
Вы просили у него денег?
Did you ask him for money?
Вы просили у неё денег?
Did you ask her for money?
Вот книги, которые вы просили.
Here are the books you asked for.
Вы сами об этом просили!
This is your own doing!
А разве вы не просили?
Well, don't you want me to?
Здесь 1,000, что Вы просили.
Here's that 1,000 you wanted.
Это информация, что Вы просили.
Uh, that information you requested.
Я снабдил вас деньгами и лучшими приборами как вы и просили!
I provided you with money and top facilities just as you asked!
Я сделал всё, что вы просили.
I did everything you asked.
Я сделал то, что вы просили.
I did what you asked.
Я достал то, что вы просили.
I got what you asked for.
Вы просили о встрече со мной.
You asked to see me.
Я сделал то, что вы просили.
I've done what you've asked.
Том сделал то, что вы просили?
Did Tom do what you asked him to do?
Это то, о чём вы просили.
This is what you asked for.
Вот то, о чем вы просили.
Here's what you asked for.
Скольких людей вы просили о помощи?
How many people did you ask to help?
Зачем вы просили Тома это сделать?
Why did you ask Tom to do that?
Мадам Моньер, вы просили предупредить вас.
Oh, Mrs Monier, you asked me to warn you.
Вы ведь не просили об этом?
You didn't ask to?
Вы просили Фудзивара Токинобу поддержать вас?
Did you ask Tokinobu Fujiwara to intercede for you?
Я дал вам то, что вы просили.
I gave you what you asked for.
Я достал то, о чём вы просили.
I got what you asked for.

 

Похожие Запросы : Вы просили - так как вы просили - как вы и просили - , как просили - как просили - что вы просили - Вы просили для - который вы просили - который вы просили - что вы просили - как мы просили - просили - просили - просили