Перевод "как в паре" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Blocks Pair Couple Miles Hours

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как я мог проиграть в паре с Донной?
With Donna on my side how could we lose?
Зачем сниматься в паре?
What am I to shoot as a couple?
На паре примеров покажу, как работает мой мозг.
I'm going to give you a couple of examples of how my brain works.
Как к первой паре туфель на высоких каблуках.
Like their first pair of highheeled shoes.
Элиэзер был в паре Ребекка.
Eliezer was paired Rebecca.
В их паре были разногласия.
One man, he, this couple, they had an argument.
Снималась в паре малобюджетных фильмов.
She's been in a couple low budget pictures.
Они всегда работают в паре.
They always work in pairs.
Ослабление рубля носит долгосрочный характер, и в паре с евро, и в паре с долларом.
The weakening of the rouble against both the euro and the dollar is here for the long term.
В паре проиграла во втором раунде.
I was just born to play like this.
В паре, один человек получает сообщение
And in that pair, one person gets a message saying,
Мы всего лишь в паре часов.
We're only a couple of hours out.
Он живет в паре кварталов оттуда.
He only lives a couple of blocks away.
Вернитесь к 2й паре.
Go back to the second pair.
И то же самое в паре справа.
And the same thing over on the right.
Работая в паре, легче решить эту проблему.
Work in pairs is the easier way to solve these problems.
Он танцевал в паре с профессиональной танцовщицей .
He was paired with professional dancer Peta Murgatroyd.
Нас попросили принять участие в паре проектов.
And we were asked to participate in a few projects before this.
И то же самое в паре справа.
And the same thing over on the right.
Это в паре кварталов от вашего дома.
It's only a few blocks from your home.
Ну вот, в паре кварталов за ней.
Well, it's just a couple of blocks past it.
На горах живёт народ паре.
The Pare people live in the area.
О паре дюжин непроданных сигаретниц.
Two dozen unsold cigarette boxes.
Мы выпьем по паре рюмок.
We'll have a couple of drinks.
Мы думали о паре пятёрок.
A couple of handfuls.
Паре номер 5 нужна мотивация.
Couple number 5 needs a stimulus.
по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною.
went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Бог повелел Ною.
There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
и паре других стран в которые мы вторгались.
and a couple of other countries which we've invaded.
В паре удалось дойти до полуфинала в Australian Open.
1, Serena Williams in the 2010 Australian Open.
И как посвящение этой романтической паре... вы услышите новую запись старой известной песни...
Dedicating the next number to this romantic pair... you will now hear a new recording of an old favorite...
Агент по недвижимости говорил паре неправду.
The real estate man told lies to the couple.
И я присутствовал на паре собраний.
And I sat in on several meetings.
Давайте применим формулу на паре примеров.
a is equal to 1, right?
Я пообещал помочь этой молодой паре.
I have promised to help the young couple.
Не говоря уже о паре лебедей.
Not to mention a couple of swans.
Речь идет о молодой супружеской паре.
The case of a young married couple.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In both of them there will be every kind of fruits in pairs.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In which are fruits of all kinds, each of two varieties.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
therein of every fruit two kinds
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In which will be of every fruit two kinds.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In them (both) will be every kind of fruit in pairs.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In them are fruits of every kind, in pairs.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
In both these is a pair of every fruit.
В них обоих есть от всех фруктов по паре.
Wherein is every kind of fruit in pairs.

 

Похожие Запросы : в паре - в паре - в паре - в паре - в паре - в паре - в паре - в паре - в паре с - не в паре - летучие в паре - в паре разница - в паре с - в паре с