Перевод "как она была подана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Жалоба была подана и зафиксирована. | The complaint was filed and recorded. |
Еда наконец была подана на стол. | Food finally arrived on the table. |
В 1900 году Комитетом была подана вторая подобная петиция. | It was the first such organization in history. |
Скажите была ли подана жалоба конкретно на мистера Мейсона? | Would you tell me whether a complaint has been lodged against Mr. Mason? |
2.6 Авторы добавляют, что жалоба, аналогичная той, которая была подана в Комитет, была подана в марте 1998 года в Межамериканскую комиссию по правам человека. | 2.6 The authors add that a complaint similar to the one submitted to the Committee was presented in March 1998 to the Inter American Commission on Human Rights. |
Машина подана. | The car is here, Madame. |
Просьба о подтверждении ареста не была подана в трехдневный срок, как это требуется статьей 69 УПК. | The request for the approval of the arrest was not submitted within the three day time limit provided by article 69 of CPL, and the requirements for the exceptional extension of this time limit to up to 30 days were also not met. |
Она была как ... | It's almost like ... |
Претензия E2 в составе данной партии первоначально была подана по категории D . | THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . |
Эту петицию подписали около 2 700 жителями Добшины и 30 июля 2002 года и она была подана в муниципальный совет. | The petition was signed by some 2,700 inhabitants of Dobšiná and deposited with the municipal council on 30 July 2002. |
Как она была красива! | How beautiful she was! |
Как она была убита? | How was she killed? |
Как она была проворна! | My, she was yare. Yare? |
Она была ни такая, как прежде, ни такая, как была в карете она была совсем другая. | She was not as she had been before nor as he had seen her in the carriage. She was quite different. |
Как радуется, как она была рада, | How is happy how she was glad |
В 2007 году была подана официальная заявка на включение национального парка в список. | Any of these can be climbed in one day from the park headquarters. |
По словам заявителя, впоследствии адвокат сообщил ей о том, что петиция была подана. | According to the complainant, she had subsequently been informed by the lawyer that the petition had been lodged. |
Она была одета, как актриса. | She was dressed like an actress. |
Она была красной, как помидор. | She was red like a tomato. |
Она была красная как помидор. | She was red like a tomato. |
А как она была права. | And how right she was. |
Как же она была шокирована! | Well, she was shocked. |
Как она была так оптимистично? | How she was so optimistic? |
И как она была одета? | And how was she dressed? |
Как давно она была беременна? | How long had she been pregnant? |
Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17 й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена. | The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted. |
Конфискация этой книги была единственной конфискацией такого рода, и по ее поводу была подана жалоба в Апелляционный суд. | That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals. |
Как я уже говорил, база равна 100 если подана по разному. | Now they told us unless otherwise noted, our base year is going to be 100. |
Что им подана будет помощь, | That they would be helped, |
Что им подана будет помощь, | That undoubtedly, only they will be helped. |
Что им подана будет помощь, | assuredly they shall be helped, |
Что им подана будет помощь, | That verily they! they shall be made triumphant. |
Что им подана будет помощь, | That they verily would be made triumphant. |
Что им подана будет помощь, | It is they who will be supported. |
Что им подана будет помощь, | that they shall certainly be succoured, |
Что им подана будет помощь, | That they verily would be helped, |
Она должна была выглядеть, как мужчина. | She had to look like a man. |
Давайте посмотрим как она была сделана. | It's actually the rotavirus vaccine and, and here's how that vaccine is made. |
Как бы она ни была мала. | As little as it may have been. |
Она была изящная, как кружевное белье. | She was cute as lace pants. |
Если бы она была как все. | If she was only ordinary. |
В 2004 году была подана заявка на включение Банде Амир в список объектов Всемирного наследия. | In 2004, Band e Amir was submitted for recognition as a World Heritage site. |
В интервью MTV, Гага говорила, что идея исполнить песню на шоу была подана её сестрой. | In an interview with MTV, Gaga explained that the decision to perform on the show was inspired by her sister. |
По данному вопросу была подана исковая жалоба в суд 604 2001 Бахат Зарина и др. | 604 2001 Mst Bakhat Zarina and another vs. Government of NWFP and others has been filed on the subject. |
Эта жалоба была подана на тех, кто подписал петицию, и тех, кто собрался около дома. | The complaint was directed against all those who had signed the petition and those who had gathered outside the house. |
Похожие Запросы : была подана - была подана - была подана - была подана - была подана - была подана - была подана - как она была - как она была - патент была подана - Претензия была подана - заявка была подана - которая была подана - жалоба была подана