Перевод "как у нас есть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

как - перевод :
How

как - перевод : нас - перевод :
Us

есть - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : There Still After Before Only They More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас есть лекарства, у нас есть тесты. Но как ослабить стигму?
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma?
У нас есть, мой ангел, у нас есть.
We've got it, angel, we've got it.
Как действия у нас есть 3 действия.
As actions, we have 3 actions.
У них есть такая же доля, как у нас.
They have the same share that we have.
Скажем, у нас есть тренировочный набор, такой, как показано слева, где у нас есть 3 класса.
Let's say, we have a training set, like that shown on the left, where we have 3 classes.
Сегодня у нас есть великолепная технология у нас есть GPS.
Today, we've got great technology we have GPS.
Как вы думаете, у нас есть шанс выиграть?
Do you think we have a chance to win?
Как вы думаете, у нас есть шанс победить?
Do you think we have a chance to win?
Как ты думаешь, у нас есть шанс победить?
Do you think we have a chance to win?
Как ты думаешь, у нас есть шанс выиграть?
Do you think we have a chance to win?
У нас здесь есть столы, как в буфете.
And we have feeding tables here, it's like a buffet.
Как у нас здесь с вами, то есть.
That's kind of like what we're at.
Но, как оказалось, у нас еще есть друзья.
But we still have some friends.
У нас есть...
We have an...
У нас есть...
We have...
Теперь у нас есть средство решения. Теперь у нас есть возможность.
We now have the tools. We now have the possibilities.
У нас есть кровельщики, у нас есть люди, которые что профессионально.
We have roofers, we have people that do that professionally.
У нас есть наука, у нас был дебат.
We've got the science, we've had the debate.
В канун Дня независимости у нас как у нации есть выбор.
On the eve of our Independence Day, we as a nation have a choice to make.
У нас нет социальной инфраструктуры, тогда как у них она есть.
We have no social infrastructure, whereas there they do.
Но у нас, как у наци, есть еще много непростых вопросов.
But we, as a nation, we are left with some hard questions.
У нас есть указания о том, как сделать булочку.
We also have things about how to make the bun.
У нас есть тело, но как будто оно исчезло.
We have a body, but it is as if it is gone.
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме.
So we have these cubes, like the diagram showed here.
Как вы думаете, есть ли у нас общие друзья?
Do you think we have any friends in common?
Как я уже говорил, у нас также есть план.
Well, I said we also have a plan.
Как я вам уже говорил, у нас есть аудитория.
And as I've shown here, we have the audience.
Слушай, у нас сейчас всё замечательно так, как есть.
Listen, we've got a real good vibe going on, right now.
Как в рассказе, у нас есть герой и героиня.
Like in the storybooks, we have a hero and a heroine.
У нас есть выбор спонсоров для работы, у нас есть выбор партнеров.
We have a choice of sponsors to work with, we have a choice of partners.
У нас есть гидроэлектростанции.
We have hydroelectric power plants.
У нас есть сила.
We have agency.
У нас есть план .
We have a plan in place.
У нас есть Папа.
We have a Pope.
У нас есть соглашение.
We have an agreement.
У нас есть план.
We have a plan.
У нас есть вино.
We have wine.
У нас есть выбор?
Do we have a choice?
У нас есть работа.
We have work to do.
У нас есть дела.
We have things to do.
У нас нечего есть.
We don't have anything to eat.
У нас есть опыт.
We're experienced.
У нас есть всё.
We have everything.
У нас всё есть.
We have everything.
У нас есть еда.
We have food.

 

Похожие Запросы : у нас есть - у нас есть - у нас есть - у нас есть - как у нас - как у нас - Однако у нас есть - у нас есть оговорки - у нас есть несколько - у нас есть интерес - у нас есть уверенность, - но у нас есть - хотя у нас есть - у нас есть проблемы